Hyperion or The Hermit in Greece: Friedrich Hölderlin
Translated by India Russell
 
In a series of letters from his native Greece, Hyperion relates his attempt to escape spiritual poverty, culminating in a clandestine relationship with his muse, Diotima.
 
‘Holderlin’s remarkable novel was missing from the corpus of his work available in translation. India Russell has filled the gap in style, taking the unashamedly noble poetic prose head-on and rendering it in a matching style that gives direct access to this extraordinary mind.’ (T.J. Reed, Oxford)
 
‘Hölderlin’s spirit of search and lament, his celebration of Beauty of which our fallen world is both the prison and the vehicle, find a fitting counterpart in India Russell, whose poetic sensibility echoes the poignant Platonism of the great Romantics.’ (John Carey, University College Cork)
 
‘Your translation has given me real pleasure. I think you manage to convey very abundantly the feel of Hölderlin’s extraordinary and intensely poetic prose. And you have the courage not to domesticate the strangeness of what he writes.’ (Martin Swales, University College London)
 
Ely: Melrose Books, 1917
ISBN 978-1-911280-32-3  240pp           Hardback: £14.99
 
Available online at
http://www.melrosebooks.co.uk/buy-online?search=Hyperion&field_category_value=fiction
 
 
Jane Lewin
IMLR Trusts Administrator/Events Manager
Institute of Modern Languages Research
University of London School of Advanced Study
Room 239, Senate House
Malet Street, GB- London WC1E 7HU
Telephone 0044 (0)20 7862 8966
Website http://modernlanguages.sas.ac.uk
 
The University of London is an exempt charity in England and Wales. We have cut carbon emissions from University buildings by 32% and are committed to cutting emissions by 43% by 2020. Please think before you print.