Mae Osian wedi sdi Catrin.Ella fasa'n syniad i Osian gysylltu efo Swyddog / Reolwr Y Gymraeg y Bwrdd Iechyd neu Ymddiriedolaeth Iechyd mae o'n cyfieithu'r ddogfen iddyn nhw.Hapus i drio dy helpu Osian, oscwyt ti isho mwy o help.Cofion fil,Non
Sent from my iPhoneOnd falle nad yw hynny'n wir am bawb. Gwerth gwglo 'frequent flyer NHS' am gefndir.Catrin
Anfonwyd ar fy ffôn iDotBeth am
Gorddefnyddwyr Cyson, felly?
Sent from my iPhoneMae gan 'frequent flyers' awgrym o or-ddefnyddio i mi.
Anfonwyd ar fy ffôn iDotIe, 'na ti Rhian.
Sent from my iPhoneDwi’n credu fy mod i wedi defnyddio ‘defnyddwyr cyson’ o’r blaen – pobl sy’n defnyddio gwasanaethau’r GIG yn gyson ydyn nhw ie?
Rhian
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:WELSH-TERMAU-CYMRAEG@
JISCMAIL.AC.UK ] On Behalf Of Non Richards
Sent: 27 January 2017 17:18
To: [log in to unmask]AC.UK
Subject: Re: frequent flyers
Dw i'm yn siwr sdi Geraint.
Galla i wirio o fewn y GIG os ydan ni'n cyfeirio at 'Gleifion' fel 'Cwsmeriaid' fel rheol, pan fyddai nôl yn y gwaith ddydd Llun.
Os y gallith Osian aros tan hynny?
Oes 'na rywun yn y fforwm yma wedi defnyddio'r term cwsmeriaid am gleifion yn y gorffennol?
Deall yn iawn o ble mae Claire yn dod o hefyd, cofia.
Cleifion cyson?
Sent from my iPhone
On 27 Jan 2017, at 16:51, Geraint Lovgreen <[log in to unmask]COM> wrote: Dim byd o'i le ar cwsmeriaid cyson, nagoes?
On 27/01/2017 16:48, Non Richards wrote:
Beth am:
Cleifion sy'n ymweld yn rheolaidd.
Ymwelwyr Rheolaidd.
Gorddefnyddwyr Rheolaidd.
Tybed os oes idiom rhywle fasa'n ffitio'n well?..
Sent from my iPhone
On 27 Jan 2017, at 12:48, Claire Richards <[log in to unmask]> wrote:Fyddai ‘cwsmeriaid rheolaidd’ yn cyfleu’r un ystyr a chywair?
Claire
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:WELSH-TERMAU-CYMRAEG@
JISCMAIL.AC.UK ] On Behalf Of Osian Rhys
Sent: 27 January 2017 12:39
To: [log in to unmask]AC.UK
Subject: frequent flyers
Pnawn da gyfeillion
Mae'r term yma'n ymwneud â'r gwasanaeth iechyd mae'n debyg! Pobl sy'n gorddefnyddio'r gwasanaeth iechyd, ym marn rhai beth bynnag. Newydd ffeindio diffiniad:
Among health professionals, they're known as "frequent flyers" - the patients who regularly go to hospital with conditions ranging from asthma to arthritis.
Yn amlwg mae'r term yn dod o'r byd hedfan yn wreiddiol, ond dw i ddim yn gwybod oes angen cadw'r cysylltiad hwnnw mewn gwirionedd. A deud y gwir dw i ddim yn siŵr lle i ddechre!
Osian