Print

Print


Croeso! Balch o fod yn gallu gwneud cymwynas.
Bethan

Bethan Mair MA
Y Gwasanaeth Geiriau  
The Word Service

[log in to unmask]
07779 102224
Skype: bethanmair54

Ms Bethan Mair Hughes
Y Berth
29 Coed Bach
Pontarddulais
Abertawe / Swansea
SA4 8RB

On 27 Ion 2017, at 14:56, Rhodri Owain <[log in to unmask]> wrote:

> Pnawn da,
>  
> Er gwybodaeth, dewisodd y teulu ail awgrym Bethan sef ‘Yn ôl i’r gwraidd y daw’r dail yn y diwedd’ a dwi wedi cael nodyn gan y teulu yn diolch o galon amdano felly dyma basio’r diolch ymlaen i ti Bethan a phawb a gynigiodd eu syniadau.
>  
> Diolch yn fawr!
> Rhodri
>  
> From: Rhodri Owain 
> Sent: 25 January, 2017 9:19
> To: 'Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary'
> Subject: RE: Fallen leaves return to their roots
>  
> Diolch yn fawr iawn i chi gyd am eich awgrymiadau gwych, dwi’n hoff iawn o bob un. Mi wna’i anfon yr awgrymiadau i’m cydweithiwr a gadael iddo ddewis yr un mwyaf addas iddyn nhw dwi’n meddwl. Fy newis i fyddai ‘Dychwelyd i’w gwreiddiau wna’r dail a gwympodd’.
>  
> Diolch eto,
> Rhodri
>  
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Dewi Williams
> Sent: 23 January, 2017 21:52
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Fallen leaves return to their roots
>  
> Hwnt ac yma ymdroella’r ddeilen ar ei hynt,
> Nes daw chwa o wynt â hi i’w gwreiddiau.
>  
> Dewi
> 
> From: [log in to unmask]
> To: [log in to unmask]
> Subject: RE: Fallen leaves return to their roots
> Date: Mon, 23 Jan 2017 21:22:55 +0000
> 
> Dychwel a wna'r wennol i fro ei mebyd.
> 
> Date: Mon, 23 Jan 2017 18:52:12 +0000
> From: [log in to unmask]
> Subject: Re: Fallen leaves return to their roots
> To: [log in to unmask]
> 
> Www, dw i'n hoffi hwna Bethan, yn enwedig yr un diwthaf. 
> 
> Sent from my iPhone
> 
> On 23 Jan 2017, at 18:33, Bethan Mair <[log in to unmask]> wrote:
> 
> A oes modd osgoi ‘cwympiedig’? Beth am ‘Dychwelyd i’w gwreiddiau wna’r dail a gwympodd’
>  
> Neu hyd yn oed ‘Yn ôl i’r gwraidd y daw’r dail yn y diwedd’
>  
> Bethan
>  
> Bethan Mair MA
> Y Gwasanaeth Geiriau  
> The Word Service
>  
> [log in to unmask]
> 07779 102224
> Skype: bethanmair54
>  
> Ms Bethan Mair Hughes
> Y Berth
> 29 Coed Bach
> Pontarddulais
> Abertawe / Swansea
> SA4 8RB
>  
> On 23 Ion 2017, at 18:07, Non Richards <[log in to unmask]> wrote:
>  
> Beth am:
>  
> "Dychwelyd i'w gwreiddiau wna'r dail cwympedig"
>  
> Efallai bo 'bwrw' braidd yn chwyrn i'w roi ar garreg fedd?
>  
> Pob lwc!
> Cofion gorau,
> Non
> 
> Anfonwyd o fy ffôn-i
> Sent from my iPhone
> 
> On 23 Jan 2017, at 17:04, Melanie Davies <[log in to unmask]> wrote:
> 
> Oes modd chwarae â'r dywediad bwrw gwreiddiau? Ailfwrw gwreiddiau???
> 
> Anfonwyd o'm ffôn clyfar
> Sent from my iPhone 
> 
> On 23 Jan 2017, at 16:49, Rhodri Owain <[log in to unmask]> wrote:
> 
> Pnawn da bawb,
>  
> Dwi wedi cael cais gan gydweithiwr i gyfieithu’r ymadrodd ‘Fallen leaves return to their roots’ ar gyfer beddargraff rhywun a oedd wedi symud i ffwrdd ond sy’n cael ei gladdu gartref.
>  
> Dyma ddau gynnig sydd gen i hyd yma:
>  
> Daw dail cwympedig/syrthiedig yn ôl i’w gwreiddiau
> Dychwel dail cwympedig/syrthiedig i’w gwreiddiau
>  
> Unrhyw awgrymiadau neu syniadau gwell?
>  
> Diolch yn fawr,
> Rhodri
> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> CYFRINACHEDD: Mae’r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn gyfrinachol ac fe’u bwriedir er defnydd y derbynnydd/derbynyddion yn unig. Gwaherddir pobl neu endidau heblaw’r derbynnydd/derbynyddion bwriadedig rhag adolygu, aildrosglwyddo, lledaenu neu wneud defnydd arall o’r wybodaeth hon, a rhag cymryd unrhyw gamau gan ddibynnu arni. Os ydych wedi cael yr e-bost hwn mewn camgymeriad rhowch wybod i’r anfonydd ar unwaith a dinistrio’r deunydd boed yn cael ei gadw ar gyfrifiadur neu fel arall.
> CONFIDENTIALITY: This e-mail and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the recipient(s) only. Any review, retransmission, dissemination or other use of, or taking any action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient(s) is prohibited. If you have received this e-mail in error please notify the sender immediately and destroy the material whether stored on a computer or otherwise. 
> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> YMWADIAD: Eiddo’r awdur yn unig yw unrhyw farn neu safbwyntiau a gyflwynir yn yr e-bost hwn ac nid ydynt o reidrwydd yn cynrychioli barn Cyngor Gweithredu Gwirfoddol Cymru, oni nodir fel arall yn benodol.
> DISCLAIMER: Any views or opinions presented within this e-mail are solely those of the author and do not necessarily represent those of Wales Council for Voluntary Action, unless otherwise specifically stated.
> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> Wales Council for Voluntary Action, Baltic House, Mount Stuart Square, Cardiff, UK, CF10 5FH
> Cyngor Gweithredu Gwirfoddol Cymru, Tŷ Baltig, Sgwâr Mount Stuart, Caerdydd, DU, CF10 5FH
> 
> Registered Charity/Elusen Gofrestredig: 218093
> Company Limited by Guarantee/Cwmni Cyfyngedig drwy Warant: 425299
> Registered in Wales/Wedi’i gofrestru yng Nghymru
> 
> Help Desk/Desg Gymorth: 0800 2888 329 
> Fax/Ffacs: 029 2043 1701
> Minicom: 0808 180 4080
> 
> Email/Ebost: [log in to unmask]
> Web/Gwefan: www.wcva.org.uk
>  
> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> CYFRINACHEDD: Mae’r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn gyfrinachol ac fe’u bwriedir er defnydd y derbynnydd/derbynyddion yn unig. Gwaherddir pobl neu endidau heblaw’r derbynnydd/derbynyddion bwriadedig rhag adolygu, aildrosglwyddo, lledaenu neu wneud defnydd arall o’r wybodaeth hon, a rhag cymryd unrhyw gamau gan ddibynnu arni. Os ydych wedi cael yr e-bost hwn mewn camgymeriad rhowch wybod i’r anfonydd ar unwaith a dinistrio’r deunydd boed yn cael ei gadw ar gyfrifiadur neu fel arall.
> CONFIDENTIALITY: This e-mail and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the recipient(s) only. Any review, retransmission, dissemination or other use of, or taking any action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient(s) is prohibited. If you have received this e-mail in error please notify the sender immediately and destroy the material whether stored on a computer or otherwise. 
> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> YMWADIAD: Eiddo’r awdur yn unig yw unrhyw farn neu safbwyntiau a gyflwynir yn yr e-bost hwn ac nid ydynt o reidrwydd yn cynrychioli barn Cyngor Gweithredu Gwirfoddol Cymru, oni nodir fel arall yn benodol.
> DISCLAIMER: Any views or opinions presented within this e-mail are solely those of the author and do not necessarily represent those of Wales Council for Voluntary Action, unless otherwise specifically stated.
> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> Wales Council for Voluntary Action, Baltic House, Mount Stuart Square, Cardiff, UK, CF10 5FH
> Cyngor Gweithredu Gwirfoddol Cymru, Tŷ Baltig, Sgwâr Mount Stuart, Caerdydd, DU, CF10 5FH
> 
> Registered Charity/Elusen Gofrestredig: 218093
> Company Limited by Guarantee/Cwmni Cyfyngedig drwy Warant: 425299
> Registered in Wales/Wedi’i gofrestru yng Nghymru
> 
> Help Desk/Desg Gymorth: 0800 2888 329 
> Fax/Ffacs: 029 2043 1701
> Minicom: 0808 180 4080
> 
> Email/Ebost: [log in to unmask]
> Web/Gwefan: www.wcva.org.uk