Print

Print


Band gwallt faswn i'n ddeud hefyd.

-----Neges Wreiddiol/Original Message-----
Oddi wrth: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Rhian Huws
Anfonwyd: Dydd Mawrth, 22 Tachwedd 2016 12:42
At: [log in to unmask]
Pwnc: Re: Alice band

Yn reddfol, 'band gwallt' faswn i'n ei ddefnyddio, ond gan fod yr enw Saesneg yn deillio o stori Alice in Wonderland, welai ddim rheswm dros beidio defnyddio 'band Alys'. Efallai bod 'band gwallt' yn rhy amhenodol beth bynnag?
Rhian


-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Geraint Lovgreen
Sent: 22 November 2016 09:22
To: [log in to unmask]
Subject: Alice band

Oes gan rywun derm arall am "Alice band"? Ynte dim ond "band Alys" ydi o?

Geraint