Print

Print


I ddod yn ôl at awgrym Megan yn gynharach, ydy 'Baw Gwyddau' fel 'tymor
hir' a 'cyfrwng Cymraeg' yn enidol o ran natur?  Er bod iddo swyddogaeth
ddisgrifiadol, ai genidol ydy o o ran natur yn hytrach nag ansoddeiriol a
dyna pam nad oes angen treiglad?



2016-10-19 14:30 GMT+01:00 Carolyn Iorwerth <[log in to unmask]
>:

> Ydyn – dyna’n union oedd ei angen – ac mae’r enghraifft roddodd Rhian yn
> dangos bod yr un math o batrwm yn dal yn fyw ar lafar.
>
> Carolyn
>
>
>
> *Oddi wrth:* Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary [mailto:[log in to unmask]] *Ar ran/On Behalf
> Of *David Bullock
> *Anfonwyd:* Dydd Mercher, 19 Hydref 2016 14:18
> *At:* [log in to unmask]
> *Pwnc:* Re: ATB/RE: ATB/RE: Tymor hir - treiglo
>
>
>
> Diolch yn fawr, Megan, am enghreifftiau gwych.
>
>
>
> Os nad oes rhai uniaith ar ôl i'n harwain, maen nhw wedi gadael
> tystiolaeth inni.
>
>
>
> Cwmni DB Cyf.
>
> Rhif y Cwmni: 04990174
>
> Rhif TAW: 987 2849 49
>
> Swyddfa Gofrestredig: 62 Waterloo Road, Pen-y-lan, Caerdydd CF23 9BH
>
> Ffôn: (029) 2048 6677 neu 07758 358236
>
> Twitter: @CwmniDB
>
>
>
> *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]
> <[log in to unmask]>] *On Behalf Of *Megan Sychnant
> *Sent:* 19 Hydref 2016 13:49
>
> *To:* [log in to unmask]
> *Subject:* Re: ATB/RE: ATB/RE: Tymor hir - treiglo
>
>
>
> Cytuno.
>
>
>
> Enwau llefydd lleol
>
>
>
> Lôn Las
>
> ond
>
> Lôn Baw Gwyddau a ddywedir. (Yno y byddai'r gwyddau'n cael pŷg ar eu traed
> ar gyfer cerdded efo'r porthmyn) !!!
>
>
> Sent from my iPhone
>
>
> On 19 Oct 2016, at 13:15, David Bullock <[log in to unmask]> wrote:
>
> Ond i fod yn deg, dyw cymharu
>
>
>
> enw ben + enw
>
>
>
> ag
>
>
>
> enw ben + enw + enw
>
>
>
> ddim yn tycio.
>
>
>
>
>
>
>
> *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]
> <[log in to unmask]>] *On Behalf Of *Claire Richards
> *Sent:* 19 Hydref 2016 12:52
> *To:* [log in to unmask]
> *Subject:* Re: ATB/RE: ATB/RE: Tymor hir - treiglo
>
>
>
> Eto i gyd ‘ysgol ramadeg’...
>
>
>
> Claire
>
>
>
> *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]
> <[log in to unmask]>] *On Behalf Of *Carolyn Iorwerth
> *Sent:* 19 October 2016 12:36
> *To:* [log in to unmask]
> *Subject:* ATB/RE: ATB/RE: Tymor hir - treiglo
>
>
>
> Rhaid imi gytuno mai dyna sy’n swnio’n iawn i mi – ac mae ‘Addysg Brif
> Ffrwd’ ‘Ysgol Brif Ffrwd’ yn yr un modd yn chwithig? (er mai dyna sydd yn
> Term Cymru).
>
> Carolyn
>
>
>
> *Oddi wrth:* Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary [mailto:[log in to unmask]
> <[log in to unmask]>] *Ar ran/On Behalf Of *David Bullock
> *Anfonwyd:* Dydd Mercher, 19 Hydref 2016 12:32
> *At:* [log in to unmask]
> *Pwnc:* Re: ATB/RE: Tymor hir - treiglo
>
>
>
> 'ysgol cyfrwng Cymraeg' ac 'addysg cyfrwng Cymraeg' ddywedai Berwyn bob
> tro.
>
>
>
> Digon da i mi.
>
>
>
> Cwmni DB Cyf.
>
> Rhif y Cwmni: 04990174
>
> Rhif TAW: 987 2849 49
>
> Swyddfa Gofrestredig: 62 Waterloo Road, Pen-y-lan, Caerdydd CF23 9BH
>
> Ffôn: (029) 2048 6677 neu 07758 358236
>
> Twitter: @CwmniDB
>
>
>
> *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]
> <[log in to unmask]>] *On Behalf Of *Osian Rhys
> *Sent:* 19 Hydref 2016 09:20
> *To:* [log in to unmask]
> *Subject:* Re: ATB/RE: Tymor hir - treiglo
>
>
>
> Rhyfedd, 'addysg cyfrwng Cymraeg' dw i wedi'i glywed erioed a dyna sy'n
> swnio'n iawn i fi fel Carolyn, a 'rhaglen tymor hir' (ond cytuno gyda'r
> rhai sy'n dweud bod defnyddio hirdymor yn osgoi'r broblem).
>
> Osian
>
>
>
>
>
>
>
>
> Ar 19 Hydref 2016 am 09:00, Claire Richards <[log in to unmask]>
> ysgrifennodd:
>
> “addysg gyfrwng Cymraeg” ac “ysgol gyfrwng Cymraeg” dwi wedi’i ddefnyddio
> erioed, ac fe welir mai “addysg gyfrwng Cymraeg” sydd gan fudiad RhAG ar ei
> wefan.
>
>
>
> Claire
>
>
>
> *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] *On Behalf Of *Carolyn
> Iorwerth
> *Sent:* 18 October 2016 17:07
> *To:* [log in to unmask]
> *Subject:* ATB/RE: Tymor hir - treiglo
>
>
>
> Mmmm!  Mae nghlust i’n dweud nad oes angen y treiglad am ryw reswm ond
> alla’i ddim gweld rheswm dros beidio!
>
> Wedi bod yn meddwl o’r blaen am ‘cyfrwng Cymraeg’ pan fydd yn cael ei
> ddefnyddio’n ansoddeiriol ar ôl ‘addysg’ ond wedi anwybyddu’r peth!
>
> Carolyn
>
>
>
> *Oddi wrth:* Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary [mailto:[log in to unmask]
> <[log in to unmask]>] *Ar ran/On Behalf Of *Claire
> Richards
> *Anfonwyd:* Dydd Mawrth, 18 Hydref 2016 16:53
> *At:* [log in to unmask]
> *Pwnc:* Re: Tymor hir - treiglo
>
>
>
> Dyna pam y gall defnyddio ‘hirdymor’ fel ansoddair fod yn ddefnyddiol!
>
>
>
> Ond dwi’n treiglo ‘tymor hir’ a ‘tymor byr’ pan maen nhw’n ansoddeiriol.
>
>
>
> Dwi’n dechrau amau ydw i’n iawn...
>
>
>
> Claire
>
>
>
> *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]
> <[log in to unmask]>] *On Behalf Of *Carolyn Iorwerth
> *Sent:* 18 October 2016 16:45
> *To:* [log in to unmask]
> *Subject:* Tymor hir - treiglo
>
>
>
> Cwestiwn gwirion diwedd pnawn!  Ydy ‘tymor hir’ yn treiglo ar ôl enw
> benywaidd fel petai’n ansoddair cyffredin?
>
> Carolyn
>
>
>
>