Pnawn da, Mae gen i derm sy’n achosi dipyn o benbleth i mi. Tybed beth yw eich barn chi am gyfieithu’r term ‘Future Replacement Programme’ sy’n ymwneud â’r maes tai cymdeithasol (e.e. gosod cegin newydd ac ati)? Dyma’r term yn ei gyd-destun: “… and your replacements will be included in our future replacement programme.” Y gair ‘future’ sy’n cymhlethu pethau braidd. Dyma rai o fy nghynigion i: … yn ein rhaglen ailosod yn y dyfodol … yn ein rhaglen ailosod i ddod … yn ein rhaglen waith ar gyfer y dyfodol Diolch yn fawr, Awel [logo] Awel Jones Cyfieithydd Translator Cyswllt/Contact 54 Stryd Y Dyffryn, Dinbych, LL16 3BW DX: 23288 DENBIGH Cyswllt/Contact [log in to unmask] Ffôn/Phone: 0300 111 2122 Ffacs/Fax: 0300 111 2123 Cyfryngau Cymdeithasol/Social Media twitter.com/Grwp_Cynefin<https://twitter.com/Grwp_Cynefin> facebook.com/GrwpCynefin<https://www.facebook.com/grwpcynefin> Ysgrifennwch ataf yn Gymraeg neu Saesneg Write to me in Welsh or English grwpcynefin.org<http://grwpcynefin.org> [more thsn housing] [cid:image8243af.PNG@b9ec21e0.4283a88f] Mae Grŵp Cynefin yn gymdeithas dai elusennol a gofrestrwyd o dan y Ddeddf Cymdeithasau Cydweithredol a Budd Cymunedol 2014. Grŵp Cynefin is a charitable housing association and registered under the Co-operative and Community Benefit Societies act 2014. Rhybudd - Mae'r neges yma i ddefnydd y derbynnydd a enwir uchod yn unig. Mae unrhyw farn a fynegir yn yr e-bost hwn yn berthnasol i'r unigolyn a anfonodd y neges ac ni ddylid cymeryd fod Grŵp Cynefin o'r un farn. Ni allwn dderbyn cyfrifoldeb am unrhyw golled neu ddifrod sy'n codi o ddefnyddio'r e-bost hon. Caution - This message is intended only for the addressee named above. The views expressed in this e-mail are those of the individual sender and may not necessarily reflect the views of Grŵp Cynefin. We cannot accept responsibility for any loss or damage arising from the use of this e-mail.