Dwi'n tueddu i ffafrio'r gair 'difrifol' o ran ystyr, fel mae Gareth yn awgrymu - am 'severe learning disabilities' beth bynnag - ond gan fod 'na 'severe' a 'profound learning disabilities' yn bodoli, mi fasa'n rhaid gwahaniaethu rhwng y ddau. 2016-01-19 20:20 GMT+00:00 Sian Roberts <[log in to unmask]>: > Dwi’n meddwl bod 'anableddau dysgu dwys a lluosog’ yn ei gyfleu’n well. > > Siân > > On 19 Jan 2016, at 19:48, gareth tucker <[log in to unmask]> wrote: > > Hi Eluned, > > Anawsterau dysgu difrifol ac amryfal ? > > > > ------------------------------ > *From:* Eluned Mai <[log in to unmask]> > *To:* [log in to unmask] > *Sent:* Tuesday, 19 January 2016, 18:58 > *Subject:* Re: profound and multiple learning disabilities > > Amau ydw i a yw ystyr y gair 'dwys' yn cyfleu'r peth yn iawn, mewn > perthynas ag anabledd. Rhyw feddwl mai 'very severe' yw'r ystyr - a yw > 'dwys' yn cyfleu hynny yma? Hefyd wedi gweld 'anableddau amryfal' am > 'multiple disabilities' ar Porth Termau ac yn meddwl tybed a yw 'amryfal' > yn well cyfieithiad yn y cyswllt hwn. > > 2016-01-19 18:37 GMT+00:00 Sian Roberts <[log in to unmask]>: > > “Anawsterau dysgu dwys a lluosog” sydd gan TermCymru am “Profound and > multiple learning difficulties”. Pam wyt ti’n amau? > > <Screen Shot 2016-01-19 at 18.36.10.png> > > Siân > > On 19 Jan 2016, at 18:33, Eluned Mai <[log in to unmask]> wrote: > > Beth fasai pobl yn ddefnyddio am 'profound and multiple learning > disabilities'? Dwi wedi gweld 'anableddau dysgu dwys a lluosog' lawer > gwaith ond ddim yn sicr a yw hyn yn diffinio'r anabledd yn gywir. > > > > > > <Screen Shot 2016-01-19 at 18.36.10.png> > > >