Friday 18 March 2016, 2-6pm, room G.35, Senate House, University of London CCWW Cross-Cultural Seminar, 'Gender and Translation' ** See below for PhD student travel bursaries for this event** PROGRAMME 2pm-3.30 pm Session 1 (Chair: Maria-Cristina Seccia, IMLR/CCWW) Nočlia Díaz-Vicedo (Spanish, QMUL): 'To put the world into the world': Translating Reality in Women's Poetry Pauline Henry-Tierney (French, Manchester): From Promiscuity to Prostitution: Translating Transgressive Women's Writing 15.30 Tea/coffee break 16.00 Session 2 (Chair: Nočlia Díaz-Vicedo, QMUL) Maria Cristina Seccia (IMLR/CCWW): Translating my (M)other: Cultural Translation as Reconciliation in Mary Melfi's Italy Revisited Sebnem Susam-Saraeva (Translation, Edinburgh): Blogger Mothers and Translation For abstracts and further details, please see http://events.sas.ac.uk/imlr/events/view/19701/Gender+and+Translation%3A+Contemporary+Women%27s+Writing All welcome - please complete response form on webpage above if you wish to attend ** PhD student travel bursaries** With thanks to the Cassal Trust, some travel bursaries are available to PhD students to attend this seminar. To apply, please email [log in to unmask] by 19 February 2016, stating your institutional affiliation, name of supervisor, travel costs (cheapest possible). Professor Emerita Gill Rye, Director, Centre for the Study of Contemporary Women's Writing, Institute of Modern Languages Research, School of Advanced Study, University of London, Senate House, Malet Street, London WC1E 7HU, U.K. [log in to unmask]<mailto:[log in to unmask]> http://modernlanguages.sas.ac.uk/centre-study-contemporary-womens-writing Visit us on Facebook: http://www.facebook.com/CentreStudyContemporaryWomensWriting