Print

Print



Friday 18 March 2016, 2-6pm, room G.35, Senate House, University of London


CCWW Cross-Cultural Seminar, 'Gender and Translation'


** See below for PhD student travel bursaries for this event**


 PROGRAMME


2pm-3.30 pm Session 1 (Chair: Maria-Cristina Seccia, IMLR/CCWW)

Nočlia Díaz-Vicedo (Spanish, QMUL): 'To put the world into the world': Translating Reality in Women's Poetry

Pauline Henry-Tierney (French, Manchester): From Promiscuity to Prostitution: Translating Transgressive Women's
Writing

15.30 Tea/coffee break

16.00 Session 2 (Chair: Nočlia Díaz-Vicedo, QMUL)

Maria Cristina Seccia (IMLR/CCWW): Translating my (M)other: Cultural Translation as Reconciliation in Mary Melfi's
Italy Revisited

Sebnem Susam-Saraeva (Translation, Edinburgh): Blogger Mothers and Translation


For abstracts and further details, please see http://events.sas.ac.uk/imlr/events/view/19701/Gender+and+Translation%3A+Contemporary+Women%27s+Writing


All welcome - please complete response form on webpage above if you wish to attend



** PhD student travel bursaries**

With thanks to the Cassal Trust, some travel bursaries are available to PhD students to attend this seminar. To apply, please email [log in to unmask] by 19 February 2016, stating your institutional affiliation, name of supervisor, travel costs (cheapest possible).





Professor Emerita Gill Rye,

Director, Centre for the Study of Contemporary Women's Writing,

Institute of Modern Languages Research,

School of Advanced Study,

University of London,

Senate House,

Malet Street,

London WC1E 7HU,

U.K.

[log in to unmask]<mailto:[log in to unmask]>

http://modernlanguages.sas.ac.uk/centre-study-contemporary-womens-writing


Visit us on Facebook:

http://www.facebook.com/CentreStudyContemporaryWomensWriting