Print

Print


Mae 'y gogledd-orllewin' yn Gymraeg yn golygu 'gogledd-orllewin Cymru'. Mae 'the north-west' yn Saesneg yn golygu 'the north-west of England'. Felly, mae angen manylu os ydych am osgoi dryswch.
Mary

-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Sian Roberts
Sent: 28 August 2015 10:09
To: [log in to unmask]
Subject: North-west and Scotland

Oes ffordd dwt a chywir o gyfieithu hyn?
Mae’n cynnwys gogledd Cymru a gogledd-orllewin Lloegr.

Fyddai rhywbeth fel “Rhanbarth y gogledd-orllewin a’r Alban” yn fwy derbyniol na dim ond “Y gogledd-orllewin a’r Alban”?

Diolch

Siân