Print

Print


Ia Ok. Dw i yn dallt Geraint jyst ddim yn licio’r gair symudedd ydw i –
chwiw personol ond mi ildia’i.

 

Oddi wrth: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Geraint
Lovgreen
Anfonwyd: 24 Awst 2015 13:35
At: [log in to unmask]
Pwnc: Re: ATB/RE: ATB/RE: Mobility Scooter

 

Dwi'n teimlo mai llawfer am "sgwter (i helpu) symudedd" ydio. Mae'n enw
haniaethol dydi - dydi'r gymhariaeth ag 'eisteddiad' ddim yn dal dwr achos
'sgwter symudiad' fyddai hynny. Dyna be fyddai'n od.

On 24/08/2015 13:11, Carolyn Iorwerth wrote:



Na jyst y gair ‘symudedd’ sydd mor od de? Dw i’n teimlo bod angen berf yn
hytrach nag enw – faset ti ddim yn deud ‘cadair eisteddiad’ na faset, felly
fasa’n well gen i ‘sgwter symud’ ond beryg bod ‘symudedd’ wedi ennill ei
blwy bellach.

 

Oddi wrth: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Geraint
Lovgreen
Anfonwyd: 24 Awst 2015 13:04
At: [log in to unmask]
<mailto:[log in to unmask]> 
Pwnc: Re: ATB/RE: Mobility Scooter

 

Dwi'm yn gweld 'sgwter symudedd' yn fwy trwsgl na 'mobility scooter' - o
leia mae na gyflythrennu!

Geraint

On 24/08/2015 11:10, Carolyn Iorwerth wrote:

Ie, os na cha’i ddim cynnig gwell, dw i’n meddwl mai rhoi ‘sgwter symudedd’
y tro cyntaf wna’i ac wedyn ‘y sgwter’.  Y ‘symudedd’ sy’n fy mhoeni nid y
sgwter.

Carolyn

 

 

Oddi wrth: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Bethan Mair
Anfonwyd: 24 Awst 2015 11:07
At: [log in to unmask]
<mailto:[log in to unmask]> 
Pwnc: Re: Mobility Scooter

 

Rydw i wedi defnyddio’r cyfieithiad ‘sgwteri symudedd’ fy hun yn y
gorffennol – ond mae fy mam yn defnyddio’r cerbyd ei hun! Y Sgwter mae hi’n
ei alw, yn hollol naturiol yn Gymraeg. 

 

Bethan

 

 

Bethan Mair MA

Y Gwasanaeth Geiriau  

The Word Service

 

[log in to unmask] <mailto:[log in to unmask]> 

07779 102224

Skype: bethanmair54

 

Ms Bethan Mair Hughes

Y Berth

29 Coed Bach

Pontarddulais

Abertawe / Swansea

SA4 8RB

 

On 24 Awst 2015, at 10:55, Carolyn Iorwerth <[log in to unmask]
<mailto:[log in to unmask]> > wrote:







Mae ymholiad am hwn yn yr archif dipyn yn ôl ond chynigiwyd dim byd. Oes
rhywun yn defnyddio/gallu cynnig term da?  Mae ‘na enghreifftiau o ‘sgwteri
symudedd’ ond dw i’n gweld hynny’n drwsgl braidd.

Carolyn