Newydd gael y neges isod gan y Gwasanaeth Cyfieithu.
Ann
Mae’r Gwasanaeth Cyfieithu yn ymwybodol o’r sylwadau – da a drwg – sydd wedi ymddangos ar y Cylch Trafod Termau. Rydym hefyd wedi derbyn rhai sylwadau yn uniongyrchol gan y cyfieithwyr sy’n aelodau o Fframwaith Cyfieithu a Chyfieithu ar y Pryd y Sector Cyhoeddus.
Yn hytrach nag ymateb i bob neges yn unigol, rydym wedi penderfynu cyhoeddi tudalen ar safle BydTermCymru i ddiolch i bawb am eu sylwadau, ac i geisio ymateb i’r sylwadau hynny.
Rydym yn gobeithio cyhoeddi’r dudalen naill ai ddiwedd prynhawn heddiw neu ben bore yfory. Cysylltaf â chi eto i’ch hysbysu fod y dudalen dan sylw wedi’i chyhoeddi.
On 16/07/2015 12:12, Saunders, Tim wrote:
Cofau cyfieithu'r Mesurau oedd gyda fi. Yn iach, T -----Neges Wreiddiol/Original Message----- From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Geraint Lovgreen Sent: 15 July 2015 16:51 To: [log in to unmask] Subject: Re: ATB/RE: ATB/RE: ATB/RE: Term Cymru ar ei newydd wedd Be wyt ti'n feddwl, mynd ar y cyd i'w hagor? Mae'n agor yr un fath ag o'r blaen. On 15/07/2015 16:41, Saunders, Tim wrote:Sut mae mynd ar y cyd i'w hagor? Wedi methu yn llwyr hyd yma. Yn iach, Tim -----Neges Wreiddiol/Original Message----- From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Emily Hammett Sent: 15 July 2015 16:05 To: [log in to unmask] Subject: Re: ATB/RE: ATB/RE: Term Cymru ar ei newydd wedd Fi'n eitha lico fe. Mae'r ffaith fod y staws i'w weld yn syth o dan y term yn ddefnyddiol iawn, a'r ffordd y gellir hidlo yn ol cyd-destun/pwnc. Braf iawn hefyd fydd cael gweld/defnyddio eu cofau cyfieithu.----- No virus found in this message. Checked by AVG - www.avg.com Version: 2015.0.6081 / Virus Database: 4392/10241 - Release Date: 07/16/15