Print

Print


Cefais i brofiad tebyg o dro i dro. Dirgelwch llwyr!

 

Yn iach,

 

T

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Ann
Corkett
Sent: 09 July 2015 13:48
To: [log in to unmask]
Subject: Re: ATB/RE: Flowers of tan

 

Dyma'r neges a gefais ar ol ceisio anfon y neges isod:



Your message  is being returned to  you unprocessed because it  appears
to have
already been distributed  to the WELSH-TERMAU-CYMRAEG list. That  is, a
message
with identical text (but possibly with  different mail headers) has been
posted
to the list recently,  either by you or by someone else. If  you have
reason to
resend this message to the list (for instance because you have been
notified of
a hardware failure with loss of data),  please alter the text of the
message in
some way  and resend  it to the  list. Altering the  "Subject:" line  or
adding
blank lines at the top or bottom of the message is not sufficient.
Instead, you
should add a  sentence or two at  the top explaining why you  are
resending the
message. This explanation  will help the other subscribers  understand
why they
are getting two copies of the same message.

 

On 09/07/2015 11:56, Ann Corkett wrote:

	A oedd "feathers" yn wall teipio.  Flowers sy'n gywir, ac ar ol
imi chwilio ym mhobman soniodd Bruce ei fod ar gael dan "flowers" yn
GyrA! Yr enw'n swnio'n well nag enw arall arno: scrambled egg slime.
	Ann

	On 08/07/2015 09:57, Saunders, Tim wrote:

		Fuligo septic

	 

 


Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.  



I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad



This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation.



For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer