Ond mae "yn gwneud" yn iawn - h.y. sut fysa ti'n deud 6 x 7 = 42 - "Chwe saith yn gwneud pedwar deg dau". Wrth adrodd y tabl, dim ond "Chwe saith, pedwar deg dau" Fel yn Saesneg "six sevens forty-two" On 02/07/2015 13:15, Ann Corkett wrote: > Mae'n anodd dweud heb weld y cyd-destun i gyd, ond oni raid meddwl am > y peth fel petai'r awdur yn ysgrifennu yn Gymraeg, nid chwilio am > gyfieithiadau o eiriau Saesneg, h.y. meddwl am "ddulliau a ddefnyddir" > i son am luosi, nid "geiriau a ddefnyddir". Mae hyn yn digwydd i ryw > raddau wrth i bobl gynnig y pethau y mae eu plant yn eu defnyddio, ond > oni ddylid dweud (gall rhywun arall awgrymu sut) bod modd son am luosi > yn Gymraeg heb ddefnyddio gair am "times" o gwbl. Wrth feddwl, dwyedir > - neu dywedid - six sixes are thirty-six, nid six times six is > thirty-six. > (Gyda llaw, "chwe saith" a "pum saith" byddai i'n eu dweud, nid > "chwech saith" ayb.) > Ann > > On 02/07/2015 11:46, Sioned Graham-Cameron wrote: >> Trin iaith mathemateg mae o, ac enghreifftiau o eiriau a ddefnyddir >> wrth sôn am luosi yw "times / lots of ..." ac ati >> >> Wrth gyflwyno'r swm, dwi'n cytuno nad oes angen defnyddio gair >> penodol ... falla mai dyna pam fedra i ddim meddwl beth fyddai'r gair! >> >> >> On 2 Jul 2015, at 11:40, Megan Tomos wrote: >> >>> Oes angen rhywbeth o gwbl? Chwech saith = pedwardeg dau? >>> >>> Sent from my iPad >>> >>>> On 2 Gorff 2015, at 12:31, Sioned Graham-Cameron >>>> <[log in to unmask]> wrote: >>>> >>>> Teimlo'n hynod dwp bore ma! >>>> >>>> Mathemateg yw'r testun - beth ddefnyddir am 'times' h.y. 6 times 7? >>>> >>>> Diolch. >>>> >>>> Sioned >> >> ----- >> No virus found in this message. >> Checked by AVG - www.avg.com >> Version: 2015.0.6081 / Virus Database: 4365/10144 - Release Date: >> 07/02/15 >> >> >> >