Print

Print


'Rwyf wedi gorfod treulio'r bore'n mynd a chath deircoes at y milfeddygfa ynghylch niwed i un o'r coesau sydd ar ol, felly ymddiheuriadau ichi ac i Helen Phillips o Wasanaeth Cyfieithu'r Llywodraeth am yr oedi cyn anfon y neges isod ymlaen atoch. (O.N. Gobeithio mai dros dro bydd y niwed i'r goes, ond 'rwyf wedi gorfod prynu caets Rottweiler i gadw'r gath o ddrygioni am ychydig ddyddiau).

Ann

Yn unol â’m haddewid, dyma anfon atoch ddolen at y ddalen rydym newydd ei chyhoeddi ar BydTermCymru, sef:

 http://cymraeg.llyw.cymru/btc/ynghylchbtc/lansiobtc_ymateb/?lang=cy

 Byddwn yn ddiolchgar iawn pe byddai modd ichi ei chyhoeddi ar y cylch trafod, gan nodi bod croeso i’ch aelodau gysylltu’n uniongyrchol â’r Gwasanaeth Cyfieithu drwy gyfrwng y cyfeiriad e-bost a gyhoeddir ar waelod y ddalen.


On 16/07/2015 15:07, Ann Corkett wrote:
[log in to unmask]" type="cite"> Newydd gael y neges isod gan y Gwasanaeth Cyfieithu.

Ann

Mae’r Gwasanaeth Cyfieithu yn ymwybodol o’r sylwadau – da a drwg – sydd wedi ymddangos ar y  Cylch Trafod Termau. Rydym hefyd wedi derbyn rhai sylwadau yn uniongyrchol gan  y cyfieithwyr sy’n aelodau o Fframwaith Cyfieithu a Chyfieithu ar y  Pryd y Sector Cyhoeddus.

 Yn hytrach nag ymateb i bob neges yn unigol, rydym wedi penderfynu  cyhoeddi tudalen ar safle BydTermCymru i ddiolch i bawb am eu sylwadau, ac i geisio ymateb i’r sylwadau hynny.

Rydym yn gobeithio cyhoeddi’r  dudalen naill ai ddiwedd prynhawn heddiw neu ben bore yfory. Cysylltaf â chi eto i’ch hysbysu fod y dudalen dan sylw wedi’i chyhoeddi.



On 16/07/2015 12:12, Saunders, Tim wrote:
[log in to unmask]" type="cite">
Cofau cyfieithu'r Mesurau oedd gyda fi.

Yn iach,

T

-----Neges Wreiddiol/Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Geraint Lovgreen
Sent: 15 July 2015 16:51
To: [log in to unmask]
Subject: Re: ATB/RE: ATB/RE: ATB/RE: Term Cymru ar ei newydd wedd

Be wyt ti'n feddwl, mynd ar y cyd i'w hagor? Mae'n agor yr un fath ag o'r blaen.

On 15/07/2015 16:41, Saunders, Tim wrote:
Sut mae mynd ar y cyd i'w hagor? Wedi methu yn llwyr hyd yma.

Yn iach,

Tim

-----Neges Wreiddiol/Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and 
vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On 
Behalf Of Emily Hammett
Sent: 15 July 2015 16:05
To: [log in to unmask]
Subject: Re: ATB/RE: ATB/RE: Term Cymru ar ei newydd wedd

Fi'n eitha lico fe.

Mae'r ffaith fod y staws i'w weld yn syth o dan y term yn ddefnyddiol iawn, a'r ffordd y gellir hidlo yn ol cyd-destun/pwnc.

Braf iawn hefyd fydd cael gweld/defnyddio eu cofau cyfieithu.
-----
No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2015.0.6081 / Virus Database: 4392/10241 - Release Date: 07/16/15

No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2015.0.6081 / Virus Database: 4392/10241 - Release Date: 07/16/15