Hynna'n ddiddorol - enwau o'ch plentyndod fel Gallt y Sil sydd wedi magu rhyw naws geiriau cynnes bro eich mebyd. Tybed pwy oedd Mr Sil. 2015-06-12 12:44 GMT+01:00 Geraint Lovgreen <[log in to unmask] >: > Maesincla a Gallt y sil yn Gnarfon wedi'u henwi ar ôl Mr Hinckley a Mr > Sill. > > Geraint > > Anfonwyd o'm ffôn-i. > > > On 12 Meh 2015, at 09:31 AM, Neil Shadrach <[log in to unmask]> > wrote: > > > > Difyr. Gwelais 'Llandarsi' am y tro cyntaf ar arwydd yn ddiweddar. > > Erioed wedi gweld unrhyw beth ond 'Llandarcy' o'r blaen. Wedi enwi ar > > ôl Mr D'Arcy mae'r lle. > > > > Ar 12 Mehefin 2015 am 09:01 , ysgrifennodd Aled Powell < > > [log in to unmask] > : > >> Oes wir! > >> > >> > >> > >> Wedi cymryd bod y lle wedi'i enwi ar ôl ryw Trevor oeddwn i, ac felly > mae > >> Saesneg yn unig oedd yr enw. Ond mae'n ymddangos mai Cymro o'r enw > Trefor > >> oedd o. > >> > >> > >> http://cy.wikipedia.org/wiki/Ieuan_Trefor_I > >> > >> > >> Da bod yr enw'n bodoli ar-lein, ond mae ei angen ar arwyddion y lle i > bobl > >> wybod amdano. Cysylltaf â'r cyngor. > >> > >> > >> Aled > >> > >> ________________________________ > >> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary > >> [[log in to unmask]] On Behalf Of Geraint Lovgreen > >> [[log in to unmask]] > >> Sent: 12 June 2015 08:27 > >> To: [log in to unmask] > >> Subject: Re: Real Ale / Trevor Basin > >> > >> Mae digonedd o enghreifftiau o "Basn Trefor" ar y we. > >> > >> e.e http://www.wrexham.gov.uk/welsh/events_w/aqueduct_funday.htm > >> > >> Geraint > >> >