[log in to unmask]" type="cite">Ella am eu bod nhw'n debyg iawn a Gaelic (naill ai Scots ne Irish) ydi'r enw ar y ddwy?
Anna
Ye who opt for cut'n'pasteTread with care and not in haste!
2015-01-28 11:17 GMT+01:00 Geraint Lovgreen <[log in to unmask]>:
Ie, mi wnes i sylwi ar hynny hefyd!
On 28/01/2015 10:07, Sion Rees Williams wrote:
Coeden eithaf ddiddorol. Ond pam ond yr un iaith Aeleg?
SiônY Bnr/Mr/M Siôn Rees WILLIAMS MA (Celtic Studies), LLB. (Hons.), Cert. TESOL, MCIL.
(Siôn o Ewrop)
Cyfreithiwr trwy hyfforddiant, Ieithydd wrth alwedigaethLawyer by training, Linguist by professionNotaire de formation, Linguiste de profession
62 Northview RoadDUNSTABLEBedfordshireLU5 5HB
Hynod ddiddorol! Can diolch.Yn iach,TimFrom: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Eluned Mai
Sent: 27 January 2015 17:49
To: [log in to unmask]
Subject: Re: coeden ieithoeddDew ia, 'te! Hoffi hwnna!2015-01-27 17:21 GMT+00:00 Geraint Lovgreen <[log in to unmask]>:Dyma ddarlun diddorol...
http://www.theguardian.com/education/gallery/2015/jan/23/a-language-family-tree-in-pictures#img-1
Geraint