700 mlynedd yn y baw... On 20/10/2014 17:23, Geraint Lovgreen wrote: > I mi, ‘chwe blynedd’ sy’n swnio’n annaturiol o orgywir, gan mai > ‘mlynedd’ sy’n dod ar ôl y rhifau eraill o bump i ddeg! Dwi’n meddwl > mai beth sy’n gyfrifol am hyn yw nad ydi ‘blynedd’ yn air ar ei ben ei > hun (h.y., faswn i’n dweud ‘chwe blwyddyn’, dim problem) ac felly bod > y ffurf dreigledig ‘mlynedd’ mewn gwirionedd yn air llawer mwy > cyfarwydd na ‘blynedd’. > Geraint > Tair gwaith yn fwy cyffredin, yn ôl Gwgl! 900,000 ‘mlynedd’, 300,000 > ‘blynedd’. > *From:* Felicity Roberts [afr] <mailto:[log in to unmask]> > *Sent:* Monday, October 20, 2014 5:05 PM > *To:* [log in to unmask] > <mailto:[log in to unmask]> > *Subject:* Re: chwe mlynedd/chwe blynedd > > Annwyl Bawb > > Ofnaf fod clywed ‘chwe mlynedd’ fel ‘tair mlynedd‘ yn mynd dan fy > nghroen i, ac mae ei glywed yn peri feddwl bod y sawl sydd yn ei > ddefnyddio yn ansicr o’r hyn sydd yn gywir, a’u bod hyd yn oed yn > ceisio gorgywiro wrth geisio siarad yh gywir : rhywbeth fe’ ‘nad sydd’ > , yn lle ‘sydd ddim’. > > Felicity > > *From:*Discussion of Welsh language technical terminology and > vocabulary [mailto:[log in to unmask]] *On Behalf Of > *Sylvia Prys Jones > *Sent:* 20 October 2014 14:07 > *To:* [log in to unmask] > *Subject:* Re: chwe mlynedd/chwe blynedd > > Chwe blynedd sy'n 'gywir' yn ol y puryddion ond mae llawer iawn ohonom > yn dweud 'chwe mlynedd' trwy gydweddiad â saith mlynedd etc. Byddaf yn > ysgrifennu chwe blynedd ond byth yn ei ddweud. Felly tybed pryd mae > rhywbeth anghywir yn troi'n gywir? Dw i'n siwr braidd bod gan PWT ryw > bwt amdano ond dim amser i sbio. > > ------------------------------------------------------------------------ > > *From:*Discussion of Welsh language technical terminology and > vocabulary <[log in to unmask] > <mailto:[log in to unmask]>> on behalf of Rhian Huws > <[log in to unmask] <mailto:[log in to unmask]>> > *Sent:* 20 October 2014 13:53 > *To:* [log in to unmask] > <mailto:[log in to unmask]> > *Subject:* chwe mlynedd/chwe blynedd > > Tybed a fedr rywun dorri dadl oesol? > > Diolch ymlaen llaw > > Rhian > > *Rhif Elusen Gofrestredig 1141565 - Registered Charity No. 1141565* > > Gall y neges e-bost hon, ac unrhyw atodiadau a anfonwyd gyda hi, > gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w defnyddio'n unig > gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). Os ydych wedi derbyn y > neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar unwaith > a dilewch y neges. Os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi, rhaid i > chi beidio a defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a gynhwysir > ynddi. Mae unrhyw farn neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i hanfonodd yn > unig ac nid yw o anghenraid yn cynrychioli barn Prifysgol Bangor. Nid > yw Prifysgol Bangor yn gwarantu bod y neges e-bost hon neu unrhyw > atodiadau yn rhydd rhag firysau neu 100% yn ddiogel. Oni bai fod hyn > wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn nhestun yr e-bost, nid bwriad y > neges e-bost hon yw ffurfio contract rhwymol - mae rhestr o lofnodwyr > awdurdodedig ar gael o Swyddfa Cyllid Prifysgol Bangor. > > This email and any attachments may contain confidential material and > is solely for the use of the intended recipient(s). If you have > received this email in error, please notify the sender immediately and > delete this email. If you are not the intended recipient(s), you must > not use, retain or disclose any information contained in this email. > Any views or opinions are solely those of the sender and do not > necessarily represent those of Bangor University. Bangor University > does not guarantee that this email or any attachments are free from > viruses or 100% secure. Unless expressly stated in the body of the > text of the email, this email is not intended to form a binding > contract - a list of authorised signatories is available from the > Bangor University Finance Office. > > No virus found in this message. > Checked by AVG - www.avg.com <http://www.avg.com> > Version: 2014.0.4765 / Virus Database: 4040/8422 - Release Date: 10/20/14 >