Print

Print


Faswn i ddim chwaith, oni bai fod deddfwriaeth a dogfennau awdurdodol
eraill yn anghytuno.

 

Yn iach,

 

T

 

________________________________

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Ann Corkett
Sent: 15 September 2014 16:08
To: [log in to unmask]
Subject: Re: tenure

 

Wel, os bydd Robyn Lewis, Geiriadur Termau'r Gyfraith, a TermCymru i gyd
yn gytun, faswn i ddim yn poeni gormod!

Ann

On 15/09/2014 15:26, Saunders, Tim wrote:

	Fel y dywedwch, mae'r gwahaniaeth o ran sillafu yn fach iawn ...
ond dyna lle bydd helbulon yn dechrau yn aml iawn. Y mae'r ddwy ffurf
I'w cael, fodd bynnag, weithiau mewn cyd-destunau tebyg a weithiau mewn
cyd-destunau sydd mor wahanol nes awgrymru fod union ergyd y gair yn
wahanol. Yr ywf yn eithaf baffledig!

	 

	Yn iach,

	 

	T

	 

	
________________________________


	From: Discussion of Welsh language technical terminology and
vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Ann
Corkett
	Sent: 15 September 2014 15:21
	To: [log in to unmask]
	Subject: Re: tenure

	 

	Mae'n ddrwg gennyf, Tim; 'dw i ddim yn siwr fy mod i hyd yn oed
yn deall y cwestiwn, ond 'rwy'n amau y byddai'n annoeth dechrau
gwahaniaethu ar sail gwahaniaeth sillafu bach a allai fod wedi bod yn
wall, neu'n amrywiaeth anfwriadol, yn y lle cyntaf.
	
	Ann

	On 15/09/2014 14:59, Saunders, Tim wrote:

		Diolch!

		Tybed a oes rhyw fymryn o wahaniaeth o ran perchnogaeth,
a chyfnod mewn swydd?

		 

		Yn iach,

		 

		Tim

		 

		
________________________________


		From: Discussion of Welsh language technical terminology
and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of
Ann Corkett
		Sent: 15 September 2014 14:55
		To: [log in to unmask]
		Subject: Re: tenure

		 

		'Rwyf wedi bod yn edrych ar hyn yn ddiweddar fy hun,
ond, adeg imi weld eich neges, 'roeddwn i'n aros yn rhywle efo
cysylltiadau ffon a wifi gwael iawn.  Gobeithio y bydd hyn yn dal i fod
o ryw iws.
		
		Wn i ddim am unrhyw wahaniaethau a diffiniadau a allai
fod wedi'u creu yn ddiweddar. Gwelaf mai "deiliadaeth" y mae Robyn Lewis
a Geiriadur Termau'r Gyfraith yn ei ddefnyddio ar gyfer "tenure".
Edrychwch ar y ddau air - daliadaeth a deiliadaeth - yn GPC ar lein.
Mae'n amlwg mai "deiliadaeth" yw'r hynaf, gyda llawer mwy o
enghreifftiau, ac yn cael ei ddefnyddio mewn ymadroddion megis
"deiliadaeth rydd" (freehold tenancy - 20fed ganrif).
		
		Mae'n werth cymharu "daliad" a "deiliad" yn GPC hefyd;
gan fod y darn sydd gennyf i i'w gyfieithu yn ymdrin a'r oesoedd canol,
'rwyf wedi defnyddio "deiliad" yn lle "tenant".
		
		Y drafferth yw, efo hen eiriau, nid oedd pobl dros y
blynyddoedd wedi meddwl bod rhaid eu diffinio'n fanwl, ac yn achos
llawer o'r geiriau 'rwy'n ceisio eu defnyddio i ddisgrifio hen
adeiladau, 'rwy'n ceisio dewis gwahanol eiriau ar gyfer rafters, beams,
purlins, joists, etc. ac mae pob un o'r geiriau wedi'i ddefnyddio
rywbryd neu'i gilydd i olygu pob un ohonynt!
		
		Ann

		On 12/09/2014 14:53, Saunders, Tim wrote:

			Fedr rhywun esbonio'r gwahaniaeth rhwng
'daliadaeth' a 'deiliadaeth'?

			 

			Yn iach,

			 

			Tim

			 

			Tim Saunders,

			Cyfieithydd / Translator,

			Cyngor Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf /
Rhondda Cynon Taf County Borough Council

			 

			 

			 

			This transmission is intended for the named
addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked
material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you
are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee)
you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have
received this transmission in error please notify the sender
immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording
and/or monitoring in accordance with relevant legislation

			For the full disclaimer please access
http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer
<http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer> 

			 

			Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn
unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd
at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person
a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a
enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson
arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl
sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl
negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.  

			I weld yr ymwadiad llawn ewch i
http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad <http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad> 

			
			
			
			
			

			No virus found in this message.
			Checked by AVG - www.avg.com
			Version: 2014.0.4765 / Virus Database: 4015/8214
- Release Date: 09/15/14

		 

		 

		This transmission is intended for the named addressee(s)
only and may contain sensitive or protectively marked material up to
RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named
addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not
copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this
transmission in error please notify the sender immediately. All traffic
including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in
accordance with relevant legislation

		For the full disclaimer please access
http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer
<http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer> 

		 

		Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall
gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at
'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a
enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a
enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson
arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl
sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl
negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.  

		I weld yr ymwadiad llawn ewch i
http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad <http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad> 

		
		
		
		

		No virus found in this message.
		Checked by AVG - www.avg.com
		Version: 2014.0.4765 / Virus Database: 4015/8214 -
Release Date: 09/15/14

	 

	 

	This transmission is intended for the named addressee(s) only
and may contain sensitive or protectively marked material up to
RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named
addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not
copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this
transmission in error please notify the sender immediately. All traffic
including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in
accordance with relevant legislation

	For the full disclaimer please access
http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer
<http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer> 

	 

	Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys
deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a
dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os
nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch
chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os
ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi
anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon
GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.  

	I weld yr ymwadiad llawn ewch i
http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad <http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad> 

	
	
	

	No virus found in this message.
	Checked by AVG - www.avg.com
	Version: 2014.0.4765 / Virus Database: 4015/8214 - Release Date:
09/15/14

 


This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation



For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer



 



Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.  

I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad