Print

Print


Sain y gair sy’n fy arwain i at shifft  yn fwy na dim.  I fi, dim ond os oes llafariad yn dilyn y ‘si’ y mae’r sain yn ‘sh’.
Carolyn

Anfonwyd o Surface Pro

Oddi wrth: Rhian Huws
Anfonwyd: ‎Dydd Mawrth‎, ‎23‎ ‎Medi‎ ‎2014 ‎16‎:‎11
At: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary

Yn reddfol ‘sifft’, ond mi welais i, fel Claire, bod ‘sifft’ hefyd yn cael ei ddefnyddio ar gyfer ‘sift’ ar TermCymru.

 

Mae ‘sifft’ a ‘shifft’ yn y Porth Termau.

 

Rhian

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Claire Richards
Sent: 23 September 2014 15:50
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Shift

 

‘shifft’ mae pawb yn ei ddweud, ynte. 

 

Hefyd, mae’r gair ‘sift’ (Cymraeg = sifft) wedi ymddangos ym maes Adnoddau Dynol – gweler TermCymru.

 

Claire

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Carolyn Iorwerth
Sent: 23 September 2014 15:43
To: [log in to unmask]
Subject: Shift

 

Sut fyddech chi’n sillafu ‘shift’ (e.e. night shift) yn Gymraeg.? Ai ‘sh’ yw sain ‘si’ os nad llafariad arall sy’n dilyn?

Sifft sydd yn Term Cymru a Geiriadur yr Academi.

Carolyn

 

Anfonwyd o Surface Pro