Print

Print


Sain y gair sy’n fy arwain i at shifft  yn fwy na dim.  I fi, dim ond os oes llafariad yn dilyn y ‘si’ y mae’r sain yn ‘sh’. 

Carolyn






Anfonwyd o Surface Pro





Oddi wrth: Rhian Huws
Anfonwyd: ‎Dydd Mawrth‎, ‎23‎ ‎Medi‎ ‎2014 ‎16‎:‎11
At: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary






Yn reddfol ‘sifft’, ond mi welais i, fel Claire, bod ‘sifft’ hefyd yn cael ei ddefnyddio ar gyfer ‘sift’ ar TermCymru.

 

Mae ‘sifft’ a ‘shifft’ yn y Porth Termau.

 

Rhian

 



From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Claire Richards
Sent: 23 September 2014 15:50
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Shift

 

‘shifft’ mae pawb yn ei ddweud, ynte.  

 

Hefyd, mae’r gair ‘sift’ (Cymraeg = sifft) wedi ymddangos ym maes Adnoddau Dynol – gweler TermCymru.

 

Claire

 



From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Carolyn Iorwerth
Sent: 23 September 2014 15:43
To: [log in to unmask]
Subject: Shift

 



Sut fyddech chi’n sillafu ‘shift’ (e.e. night shift) yn Gymraeg.? Ai ‘sh’ yw sain ‘si’ os nad llafariad arall sy’n dilyn?


Sifft sydd yn Term Cymru a Geiriadur yr Academi.


Carolyn



 


Anfonwyd o Surface Pro