Dw i am anfon y gwahanol gynigion ymlaen – mae na Gymry Cymraeg yn ymwneud â hwn. O be dw i’n ddallt hefyd, geiriau ar arwydd ydi’r rhain. Does na ddim llawer o le ar yr arwydd, ac yn y Saesneg mae ‘FREE DRAW!’ ar y llinell ucha a ‘Win a hamper’ ar yr ail. Diolch am yr awgrymiadau. Rhian From: Eluned Mai Sent: Wednesday, July 09, 2014 11:55 AM To: [log in to unmask] Subject: Re: Free draw! Win a hamper Neu: 'Cyfle i ennill hamper - AM DDIM!' 2014-07-09 10:26 GMT+01:00 Sian Roberts <[log in to unmask]>: Digon teg! Siân On 2014 Gorff 9, at 10:13 AM, anna gruffydd wrote: Dyna be fyddylies i fyd - y draw sy am ddim te, mae'r wobr bob amsar am ddim! Anna Ye who opt for cut'n'paste Tread with care and not in haste! 2014-07-09 10:40 GMT+02:00 Melanie Davies <[log in to unmask]>: Maddeuwch i mi os ydw i’n hollti blew, ond oni fyddai ‘Cyfle am ddim i ennill hamper’ yn well? From: Sian Roberts Sent: Wednesday, July 09, 2014 9:42 AM To: [log in to unmask] Subject: Re: Free draw! Win a hamper Mae hynna'n swnio'n iawn i mi. Siân On 2014 Gorff 9, at 9:09 AM, Rhian Jones wrote: Methu’n glir â meddwl! Oes gan rywun awgrym am y ‘free draw’ os gwelwch yn dda? Ac ydi ‘hamper’ yn iawn yn Gymraeg hefyd? Cyfle i ennill hamper AM DDIM! ??? Diolch Rhian