Mae’r “Merioneth” yn gliw bod y rhestr yna yn annibynadwy!
 
From: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">Claire Richards
Sent: Thursday, May 29, 2014 10:06 AM
To: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">[log in to unmask]
Subject: Re: Fairbourne / Y Friog / Y Ffriog
 

Diolch am y wybodaeth, Eleri.

 

Felly dylid defnyddio Fairbourne yn unig – ydi hynny’n gywir?

 

Ar http://homepage.ntlworld.com/geogdata/ngw/f.htm ceir

Fairbourne                       SH6113  Merioneth                          Gwynedd   N Wales   N Wales   Y Ffriog                                                                                                     

 

Claire

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Eleri James
Sent: 29 May 2014 09:42
To: [log in to unmask]
Subject: ATB/RE: Fairbourne / Y Friog / Y Ffriog

 

Annwyl Claire,

               

Dyma gyngor a ddarparwyd gan Gomisiynydd y Gymraeg i Gyngor Gwynedd ynghylch yr enw hwn yn ddiweddar iawn. Cysylltodd swyddog o’r Cyngor â Chomisiynydd y Gymraeg yn sgil derbyn cwyn gan aelod o’r cyhoedd ynghylch arfer y Cyngor o ddefnyddio’r enw Fairbourne yn unig.

 

Datblygwyd y safle yn 1898-9 gan Sir Arthur McDougall, gan godi gorsaf drenau yno ar lein Abermo/Aberdyfi, yn y gobaith o ddenu ymwelwyr. Mae'n ymddangos mai 'South Barmouth' oedd ei gynnig cyntaf ar enwi'r orsaf ond cafwyd protest gan drigolion Y Bermo. Ei ail gynnig oedd Fairbourne, bathiad i efelychu Bournemouth ac Eastbourne.

 

Dyfynnir isod o The Light of Other Days, a brief History of Friog and Fairbourne Alison Harrison (?1966):

Just before the opening of the station a group of local people approached Mr McDougall with the request that the new station be called YNYSFAIG. Mr McDougall was always very co-operative and said he would gladly have agreed had they come earlier, but now, unfortunately, the name boards were already painted with the name FAIRBOURNE, so the matter was allowed to drop.

 

Awgryma’r dyfyniad uchod mai Ynysfaig (Ynys-faig) oedd enw Cymraeg trigolion yr ardal ar y tir. Nid oes tystiolaeth gennym o blaid yr enw Morfa Henddol ac ni ymddengys ei fod wedi goroesi fel enw llafar gwlad.

 

Mae Canllawiau Safoni Enwau Lleoedd Comisiynydd y Gymraeg yn nodi y ‘dylid cydnabod, fel man cychwyn, y ffurfiau a argymhellir yn Elwyn Davies, Rhestr o Enwau Lleoedd/A Gazetteer of Welsh Place-Names (Gwasg Prifysgol Cymru, 1967)’. Mae’r gyfrol honno (a sawl cyfrol safonol arall) yn nodi mai Y Friog yw enw Cymraeg safonol Fairbourne. Yn 2008 cyflwynodd swyddogion Cyngor Gwynedd dystiolaeth i Dîm Safoni Enwau Lleoedd Bwrdd yr Iaith Gymraeg fod y Cyngor yn ystyried Fairbourne a’r Friog yn llefydd ar wahân a bod Fairbourne yn cyfeirio’n benodol iawn at y cyrchfan gwyliau rhwng yr arfordir a’r orsaf. Dywed yr Athro Hywel Wyn Owen fod sawl person ategu hyn wrtho wedi iddo gyhoeddi Dictionary of the Place-Names of Wales (2007).

 

Ni ymddengys felly bod enw Cymraeg safonol a chydnabyddedig ar Fairbourne ac ni bu un yn hanesyddol ychwaith gan mai bathiad uniaith gan Sir Arthur McDougall ydoedd.

 

Dylid pwysleisio hefyd nad oes enwau dwyieithog gan bob lle yng Nghymru. Mae gan rai llefydd enwau Cymraeg yn unig (Aberystwyth) ac mae gan eraill enwau Saesneg yn unig (Cross Hands). Mae gan lefydd eraill enwau Cymraeg a Saesneg o’r un tarddiad (Caerdydd/Cardiff) ac eraill eto enwau Cymraeg a Saesneg o darddiadau gwahanol (Abertawe/Swansea).

Mae Canllawiau Safoni Comisiynydd y Gymraeg yn nodi y ‘dylid ymwrthod â ffurfiau pedantig, adferiadau hynafiaethol, trosiadau neu gyfieithiadau llythrennol a bathiadau mympwyol oni bai bod tystiolaeth i’r ffurf ennill ei phlwyf yn lleol ac yn genedlaethol’.

 

Gobeithio bod yr uchod o ddefnydd i chi. Sylwer mai Y Friog yw ffurf y Rhestr o Enwau Lleoedd gyda llaw. Cofiwch bod modd i chi gysylltu’n uniongyrchol â Chomisiynydd y Gymraeg pe bai gennych chi ymholiadau tebyg yn y dyfodol.

 

Yn gywir iawn,

 

Eleri

 

Dr Eleri James

Uwch Swyddog Cyngor a Chyfathrebu / Senior Advice and Communications Officer

+44 (0)29 2087 7576

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Comisiynydd y Gymraeg

Siambrau’r Farchnad, 5–7 Heol Eglwys Fair, Caerdydd, CF10 1AT

 

0845 6033 221

Croesewir gohebiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg

comisiynyddygymraeg.org

 

http://www.comisiynyddygymraeg.org/Cymraeg/Rhestr%20Cyhoeddiadau/Troedyn%20e-bost%20Iaith%20Gwaith.JPG

 

Dylai'r datganiadau/sylwadau uchod gael eu hystyried yn rhai personol ac nid o reidrwydd yn ddatganiadau neu sylwadau gan Gomisiynydd y Gymraeg, unrhyw ran ohono neu unrhyw gorff sy'n gysylltiedig ag ef. Mae’r e-bost hwn wedi cael ei sganio gan System Diogelwch e-bost Symantec Security.cloud. Am ragor o wybodaeth, ymwelwch â messagelabs.com/email.

 

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Welsh Language Commissioner

Market Chambers, 5-7 St Mary St, Cardiff, CF10 1AT

 

0845 6033 221

Correspondence welcomed in Welsh and English

welshlanguagecommissioner.org

 

The statements/comments made above should be regarded as personal and not necessarily those of the Welsh Language Commissioner, any constituent part or connected body. This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service. For more information please visit messagelabs.com/email.

 

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Claire Richards
Sent: 29 Mai 2014 09:29
To: [log in to unmask]
Subject: Fairbourne / Y Friog / Y Ffriog

 

Yn ôl Canllawiau Comisiynydd y Gymraeg ar enwau lleoedd, dylid dilyn y Rhestr o Enwau Lleoedd (y “Gazetteer”).  Nid oes unrhyw sôn ynddynt am wefan Enwau Cymru.

 

Fodd bynnag, rydym newydd chwilio am enw Fairbourne yn y Rhestr, ac mae’n rhoi “Y Ffriog”.  “Y Friog” mae gwefan Enwau Cymru’n ei roi, dyna a ddefnyddir gan Gyngor Gwynedd, ynghyd â llwyth o gyrff eraill, ac “Ysgol y Friog” yw enw’r ysgol gynradd yno.

 

Claire

 

 

Mae Pennawd Cyf yn gwmni cyfyngedig wedi'i gofrestru yng Nghymru a Lloegr o dan y rhif cofrestru 4276774, a chyfeiriad y swyddfa gofrestredig yw 46A Heol Merthyr, yr Eglwys Newydd, Caerdydd, CF14 1DJ.

 

Pennawd Cyf is a limited company registered in England and Wales under the number 4276774, and the address of the registered office is 46A Merthyr Road, Whitchurch, Cardiff, CF14 1DJ.

 


______________________________________________________________________
Mae’r e-bost hwn wedi cael ei sganio gan Gwasanaeth Diogelwch.cwmwl e-bost Symantec.
Am ragor o wybodaeth, ewch at http://www.symanteccloud.com

This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service.
For more information please visit http://www.symanteccloud.com
______________________________________________________________________


______________________________________________________________________
Mae’r e-bost hwn wedi cael ei sganio gan Gwasanaeth Diogelwch.cwmwl e-bost Symantec.
Am ragor o wybodaeth, ewch at http://www.symanteccloud.com

This email has been scanned by the Symantec Email Security.cloud service.
For more information please visit http://www.symanteccloud.com
______________________________________________________________________

No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2014.0.4570 / Virus Database: 3950/7571 - Release Date: 05/27/14