Mae 'di-ddweud' heb yr 'wrtho' yn golygu tawedog i mi... Anna Ye who opt for cut'n'paste Tread with care and not in haste! 2014-03-17 21:54 GMT+01:00 [log in to unmask] <[log in to unmask]> : > Cytuna Bruce, ond y byddai fo'n dweud "Mae o'n ddi-ddweud iawn (heb angen > yr "wrtho")", neu "Dydy o'n gwrando dim ar neb". > Ann > > Original email: > ----------------- > From: Gorwel Roberts [log in to unmask] > Date: Mon, 17 Mar 2014 15:55:50 +0000 > To: [log in to unmask] > Subject: ATB/RE: He won't do as he's told > > > Mae o'n ddi-ddweud wrtho > > -----Neges Wreiddiol/Original Message----- > From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary > [mailto:[log in to unmask]] Ar ran/On Behalf Of Sian > Roberts > Sent: 17 March 2014 15:51 > To: [log in to unmask] > Subject: Re: He won't do as he's told > > Ar gyfer y de mae e, ie? Os felly: > > "Mae'n pallu gwrando" ? > > Siân > > On 2014 Mawrth 17, at 3:35 PM, Dafydd Timothy wrote: > > > Powerpoint eto ynglŷn ag ymddygiad plant... > > Ydi 'Mae e'n anufudd' yn ddigonol neu oes rhaid dweud: > > Wnaiff e ddim gwneud yr hyn a ofynnir iddo > > > > sut fasech chi'n ei osod? > > Diolch, > > Dafydd > > > -- > Ymwadiad: > > Er y cymerir pob gofal posib i sicrhau cywirdeb unrhyw wybodaeth a chyngor > a roddir yn yr ohebiaeth hon, ni dderbynnir atebolrwydd am unrhyw golledion > a all godi o unrhyw gamgymeriadau sy'n gynwysedig ac fe'ch atgoffir o'r > angen i chi ofyn am gyngor proffesiynol eich hun. > > Bwriedir y neges ebost hon, ac unrhyw atodiadau iddi, at sylw'r person(au) > y'i danfonwyd atynt yn unig. Os nad chi yw'r derbynnydd y cyfeiriwyd y > neges hon ato ef neu hi, neu'r person sydd gyfrifol am drosglwyddo'r neges > hon iddo ef neu hi, mi ddylech hysbysu'r anfonwr ar eich union. Oni bai mai > chi yw'r person neu gynrychiolydd y person y cyfeiriwyd y neges hon at ef > neu hi nid ydych wedi eich awdurdodi i, ac ni ddylech chi, ddarllen, copio, > dosbarthu, defnyddio na chadw'r neges hon nac unrhyw gyfran ohoni. > > O dan y Ddeddf Amddiffyn Data 1998 a Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 gellir > datgelu cynnwys y negest ebost hon. > > Disclaimer: > > While reasonable care is taken to ensure the correctness of any information > and advice given in this correspondence no liability is accepted for losses > arising from any errors contained in it and you are reminded of the need to > obtain your own professional advice. > > The information in this email and any attachments is intended solely for > the attention and use of the named addressee(s). If you are not the > intended recipient, or person responsible for delivering this information > to the intended recipient, please notify the sender immediately. Unless you > are the intended recipient or his/her representative you are not authorised > to, and must not, read, copy, distribute, use or retain this message or any > part of it. > > Under the Data Protection Act 1998 and the Freedom of Information Act 2000 > the contents of this email may be disclosed. > > > -------------------------------------------------------------------- > mail2web LIVE Free email based on Microsoft Exchange technology - > http://link.mail2web.com/LIVE >