Print

Print


Heb wylio Strictly - ond "dal/daliwch i ddawnsio" ydi'r cyfieithiad amlwg ynde.




________________________________
 From: anna gruffydd <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask] 
Sent: Wednesday, 26 February 2014, 12:27
Subject: Re: Strictly Come Dancing
 


Ydi hyn yn rhy syml? ydw i wedi methu yn rwla? - be am dal i ddawnsio (ar batrwm dal i gredu)?

Anna



Ye who opt for cut'n'paste
Tread with care and not in haste!



2014-02-26 13:04 GMT+01:00 e hughes <[log in to unmask]>:

P'nawn da bawb,
>
>Dwi'n ganol cyfieithu darn o waith am grwpiau dawnsio ieuenctid - a ma'r darn yn gorfffen â "keep dancing" fel sy'n cael ei ddefnyddio ar Strictly Come Dancing.
>Wedi meddwla am ioncs sut i gyfieithu hwn, a dwi'n sdyc - mental block go iawn.
>
>Unrhyw un efo unrhyw syniad?!
>
>Diolch!
>