Print

Print


Ond ydi ystyr "cyfunrywiol" yn glir?  Dyw hi ddim yn glir o'r gair beth yw'r ystyr - i mi, beth bynnag - a dyw e ddim yn cael ei ddefnyddio'n ddigon aml i fod yn gyfarwydd i bobl.

Ro'n innau hefyd yn meddwl y byddai "hoyw" yn cwmpasu pawb ond fe benderfynais ddilyn canllaw Stonewall yn y diwedd.

Diolch

Siān


On 2014 Ion 6, at 2:57 PM, GERAINT LOVGREEN wrote:

Mae hwn yn ymddangos fel enghraifft o ddilyn y Saesneg yn slafaidd.

Mae "homosexual" yn cael ei ystyried yn sarhaus am fod y gair wedi cael ei ddefnyddio mewn ffordd sarhaus. (Beryg y bydd yr un dynged yn dod i ran "gay" cyn bo hir hefyd.)

Ond dydi "cyfunrywiol" ddim yn derm sarhaus o gwbl, a dydi'r gair erioed wedi cael ei ddefnyddio mewn ffordd sarhaus chwaith - os rhywbeth mae "anghyfunrywiol" yn swnio'n fwy sarhaus!!  Mae demoneiddio geiriau fel hyn yn blentynnaidd yn fy marn i.

Ac mi o'n i'n meddwl mai mantais "hoyw" oedd y gallai gwmpasu pawb, ond na, mae'n rhaid creu rhaniadau o fewn rhaniadau eto. Lol botes maip.

Geraint



From: Cyfieithydd Achlysurol <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Sent: Monday, 6 January 2014, 12:30
Subject: Re: homosexual

'Ydi hi'n well dweud "Lesbiaidd, hoyw neu ddeurywiol"?'
Ydy, yn gyffredinol.  Gall termau fel 'cyfunrywiol' ymddangos braidd yn sarhaus o'u defnyddio mewn cyd-destun cyffredinol, a dylid osgoi 'gwrywgydiol' yn gyfan gwbl'
Mae maes rhywioldeb ac ymlyniad rhywiol yn ddyrys tu hwnt ac mae mor hawdd pechu rhywun yn gwbl anfwriadol.   Mae'r Saesneg yn frith o acronymau a thalfyriadau; o LGBT ac LGBTQ i QUILTBAG (o ddifrif!) a rhai sy'n llai cofiadwy byth, hyd yn oed i arbenigwyr yn y maes. 
On Jan 6, 2014 11:27 AM, "Sian Roberts" <[log in to unmask]> wrote:
Rwy'n cyfieithu Ffurflen Fonitro ynghylch Cyfle Cyfartal.

"Homosexual" yw un o'r dewisiadau.

Mae TermCymru'n cynnig "Cyfunrywiol" ac yna, o dan "Mwy o fanylion" - "neu hoyw".

Mae "Termau Gwell ar gyfer eu Defnyddio mewn Adroddiadau Cyfryngau" gan Stonewall yn dweud:
"Cyfunrywiol: Yn cael ei ystyried gan rhai yn y gymuned LHD i fod yn derm dirmygus a sarhaus. Mae'n tarddu o ddisgrifiad meddygol pan ystyriwyd atyniad / perthynas o'r un rhyw yn salwch meddwl.
Defnyddiwch: hoyw, lesbiad, dyn/dynes hoyw, deurywiol, dyn/menyw deurywiol neu yr acronym LHD (lesbiaidd, hoyw a deurywiol)."

ond wedyn mae'n dweud:

"Hoyw: Ymadrodd cyffredinol am bobl lesbiaidd, hoyw a deurywiol. Mae'n well osgoi defnyddio'r gair hwn ar gyfer bob person LHD gan y gall neilltuo pobl lesbiaidd a deurywiol.
Defnyddiwch: Lesbiaidd, hoyw neu ddeurywiol, neu'r acronym LHD."

Felly, ydi hi'n well dweud "Lesbiaidd, hoyw neu ddeurywiol"?

Diolch

Siān