Daw’r isod o restr
enwau creaduriaid morol gawson ni gan yr hen Gyngor Cefn Gwlad.
Wireweed (Sargassun muticum)- gwymon (g)
sargaso, sargaswm (g)
Wakame (Undaria pinnatifida) - morwiail asennog
ll.
Harpoon weed (Asparagopsis armata) - gwymon bachog
g.
Mae
yna Dead Man’s
Fingers ond
yr enw Lladin a roddir yw Alcyonium
digitatum:
yr
enwau Cymraeg a roddir ar hwnnw yw llaw
farw (dwylo meirwon) b., cwrel byseddog g., bysedd meirwon.
Does dim sôn am Codium fragile spp. Tomentosoides) yn y
rhestr.
Does
dim sôn chwaith am y chwistrell fôr benodol Didemnum vexillum,
chwaith.
Claire
From:
Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Tegwen
Williams
Sent: 15 January 2014 16:13
To:
[log in to unmask]
Subject: Re: Wireweed, Wakame,
Harpoon weed, Devil's tongue weed, Dead Man's Fingers; Carpet Sea
Squirt
Mae
gen i restr o rywogaethau estron rydw i’n chwilio am enwau Cymraeg arnynt, fel
hyn:
Planhigion:
Wireweed (Sargassun muticum)
Wakame (Undaria pinnatifida)
Harpoon weed (Asparagopsis armata)
Devil’s Tongue weed (Grateloupia turuturu)
Dead Man’s Fingers (Codium fragile spp. Tomentosoides)
Anifail:
Carpet Sea Squirt (Didemnum vexillum)
Tybed
oes rhywun wedi dod ar eu traws o’r blaen ac yn gallu awgrymu rhywbeth?
Diolch
yn fawr
Tegwen