Diolch Huw a Claire
Cofion
Rhian
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Claire Richards
Sent: 13 December 2013 09:37
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Kettle bells
“pwysau tegell” oedd awgrym Bruce mewn neges gan Ann Corkett yn 2011 (sydd yn yr archifau). Mae enghreifftiau ar y we o’r ymadrodd “pwysau tegell” gan nifer o gynghorau a chan Chwaraeon Cymru.
Claire
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Huw Tegid
Sent: 13 December 2013 09:32
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Kettle bells
“Pwysau tegell” yn ôl Cyngor Conwy:
http://www.conwy.gov.uk/doc.asp?cat=8967&doc=32651&Language=2
Seiliwyd yr enw ar siâp y cyfarpar ymarfer corff – h.y. gwaelod crwm a handlen.
Cofion gorau,
Huw
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Rhian Huws
Sent: 13 December 2013 08:58
To: [log in to unmask]
Subject: Kettle bells
Pwysau yn gampfa gyda rhyw fath o ddolen ar y top yw’r rhain.
Oes enw Cymraeg wedi’i fathu tybed?
Diolch ymlaen llaw
Rhian
No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2014.0.4259 / Virus Database: 3658/6912 - Release Date: 12/11/13