Print

Print


Na, gair i gall ydi hynny ynde? Ystyr "taro'r post..." i fi ydi dweud rhywbeth wrth rywun gan wybod y cyrhaeddith y neges ei tharged bwriedig (sef rhywun arall)
----- Original Message -----
From: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">anna gruffydd
To: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">[log in to unmask]
Sent: Friday, October 11, 2013 10:28 AM
Subject: Re: Taro'r post i'r pared glywed

Word in the ear, word to the wise yn bosibiliada ella.

Anna

Ye who opt for cut'n'paste
Tread with care and not in haste!


2013/10/11 Geraint Lovgreen <[log in to unmask]>
Helo,
 
Wnes i addo ar Twitter neithiwr y baswn i'n holi'r Cylch am ymadrodd Saesneg cyfatebol i "taro'r post i'r pared glywed" - mi fues i'n crafu 'mhen am awr! Dwi'n siwr bod na rwbeth!
 
Unrhyw oleuni?
 
Geraint

No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2012.0.2242 / Virus Database: 3222/6240 - Release Date: 10/10/13