Print

Print


Mae Cysgair yn rhoi "Pelydriad heulog" - ond fedr hyn ddim bod yn iawn, siawns? Mae'n fy nharo i fel cyfieithiad gwael iawn. "Sunny" ydi heulog, siwr iawn.
 
Pelydriad yr haul, neu belydriad solar, biau hi de?
 
Geraint