Jasper Sharp writes:
During
the postwar Occupation, up until
1951, the distribution of American films in Japan was handled
directly by an
agent of Hollywood’s Motion Pictures Export Association (MPEA)
known as the
Central Motion Picture Exchange (CMPE). The effective result
of this was that
of the 55 foreign films imported to Japan in 1947, 51 (or
92.7%) were American.
The situation didn’t get much better throughout the next ten
years, with
American films representing roughly 70% of the annual imports
to Japan, and all
of the major Hollywood studios operating offices in the
country.
Many thanks for the Harley reference (and to Chris Berry and Tim
Bergfelder for their responses) - I had no idea that a monograph
had been written on this very topic as early as 1940. In a way,
though, it makes sense, because the '20s and '30s saw Hollywood's
aggressive international expansion, and the consequent responses,
economic, cultural, and political, from the countries that
received the exports.
The situation in Japan strikes me as a little different to the
remarkable similarity that struck me as to the reasoning behind
the contemporary Chinese censorship of horror films and political
censorship in British cinema between the wars. In effect, the
occupying Americans in Japan were trying to re-establish Hollywood
as the dominant power in domestic film exhibition by political
brute force, just as they tried to do in France with the
Blum-Byrnes accord. In other words, they were trying to see off
potential local trade barriers. The difference was in the weapon
of choice.
In inter-war Britain, however, a situation seems to have existed
in which anything went, just as long as it didn't stray too far
into the realms of
domestic politics. The British
establishment didn't have any fundamental problem with cinemagoers
seeing Hollywood movies most of the time. Dorothy Knowles makes
the point in
The Censor, the Drama and the Film (London,
Allen and Unwin, 1934) most average income cinemagoers knew of
America purely from Hollywood: the only ones who actually went
there did so on a one-way ticket to Ellis Island. So the BBFC
(which, as research in the '80s by Richards, Pronay, Aldgate and
Dickinson & Street showed, was effectively acting as an
unofficial and unaccountable organ of the Home Office) had no
problem with portrayals of social deprivation, organised crime,
you name it ... as long as they were clearly ones that were
imported from somewhere that was clearly understood to be outside
the everyday lives of the mainstream audience.
Interestingly, the one exception to this rule seems to have been
comedy. You don't need to read too far beneath the surface of
Gangway,
and as John Ellis's article points out (can't remember the entire
reference, but it's reprinted in Higson and Ashby,
British
Cinema, Past and Present),
Radio Parade of 1935 is
an astonishing film given the prevailing censorship culture of the
day, portraying Lord Reith as a self-righteous, sanctimonious
buffoon and the BBC as an irrelevant vanity project. Will Hay
seems to have had a particular talent for slipping under the
BBFC's radar, given that in the following few years he'd send up
the IRA and, on repeated occasions, the secondary education system
(which, in the late '30s, Labour were campaigning hard to argue
was fundamentally broken).
From the work my MA student did, I got the impression that Chinese
censors take a similar approach to Thai horror films. Religious
faith and superstition are allowed to be portrayed, just as long
as they are something that foreigners do and the indigenous,
scientifically and centrally planned society comes in contact with
it only as a form of entertainment, ultimately to be giggled at.
But were domestic filmmakers to want to go there, that would be a
different story.
Many thanks
Leo
--------------------------------------------------------
BAFTSS mailing list
--------------------------------------------------------
To manage your subscription or unsubscribe from the BAFTSS list, please visit: