Print

Print


Dwn im a ydw i ar y trywydd iawn, ond yn Gymraeg un idiom gyfatebol ydy 'mor ddall a thwrch daear'. Er bod golwg tyrchod daear yn wael, dydyn nhw ddim yn ddall.
 
Ond hwyrach dy fod yn cyfieithu testun ar ystlumod??


2013/9/24 Sioned Graham-Cameron <[log in to unmask]>
"This common saying is far from the truth" sydd gen i yn y Saesneg. Dydyn ni ddim yn dweud "yn ddall fel ystlum" yn y Gymraeg ydyn ni? Neu falla ein bod ni?!

Mi fedrwn ddweud "yr ymadrodd Saesneg cyffredin..." ond a oes ffordd arall o ddelio efo hyn?

Diolch!
Sioned



--
Gwenda Lloyd Wallace

Cyfieithydd/Translator
Darllenydd Proflenni/Proofreader
Ymchwilydd Ffynonellau/Source Researcher
01970 880817
07980 350949