Print

Print


Trafoder: hanner y pwynt yw fod y trawswisgiedydd yn arddel hunanganfyddiad amgenach o ran rhywedd na’r hyn a gofnodwyd ar y dystysgrif eni.

 

Tybed a oes rhywun ar y Rhestr a chanddo/chanddi well ddealltwriaeth na’r rhelyw ohonom ar y maes.

 

T

 


From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of anna gruffydd
Sent: 03 September 2013 13:10
To: [log in to unmask]
Subject: Re: cross-dressing

 

Ond os mai rhywun penodol di hwn, a hwnnw'n ddyn, siawns na fyddai trawswisgwr yn iawn? (Mae'r llall yn air pur glogyrnaidd yntydi?)

A

 

2013/9/3 Saunders, Tim <[log in to unmask]>

Wedi clywed fod ambell un o feirdd mawr Cymru ers talwm yn hyddysg yn y gelfyddyd gain dan sylw. Rhyw deimlo ydwyf fi fod y ffurf ‘trawswisgiedydd’ yn llai plwmp a phlaen na ‘trawswisgwr’, ac felly yn gadael mater cenedl (ddiwylliannol, yn hytrach na gramadegol neu ethnig) y person dan sylw yn fwy agored. Gan fod y maes yn gyffredinol yn destun cryn ddadlau, bydd angen osgoi gosod canllawiau cysyniadol rhy anhyblyg.

 

Yn iach,

 

T

 


From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of anna gruffydd
Sent: 03 September 2013 11:02
To: [log in to unmask]
Subject: Re: cross-dressing

 

Felly trawswisgiedydd fasa fo yn hytrach na thrawswisgwr?

A

 

2013/9/3 Saunders, Tim <[log in to unmask]>

Wedi clywed trawswisgo/trawswisgiedydd ayyb.

 

T

 


From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of anna gruffydd
Sent: 03 September 2013 10:41
To: [log in to unmask]
Subject: cross-dressing

 

Oes gynnon ni rywbeth bachog? ta fydd rhaid defnyddio rhyw ymadrodd clogyrnaidd? Diolch

Anna

 

This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation

For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer

 

Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol. 

I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad

 

 

 

This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation

For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer

 

Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol. 

I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad

 

 


This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation

For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer

 

Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol. 

I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad