Rhywun yn "gweld ei g/waith" ydi'r ymadrodd Cymraeg, ond mae'n siwr na fydd hynny'n swnio'n ddigon termllyd i'r cwsmer....From: Cyfieithydd Achlysurol <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Sent: Sunday, 11 August 2013, 14:59
Subject: Re: Self-motivated ?
Rwy wedi gweld Gallu'i ysgogi ei hun cyn hyn."Baldrick"On Aug 11, 2013 10:49 AM, "Arwel Heilyn" <[log in to unmask]> wrote:Helo bawb
Tybed all rhywyn gynnig cyfieithiad i'r uchod a fyddai'n addas i'w ddefnyddio mewn swydd ddisgrifiad
Hunan-gyfeiriedig ?? neu fysa 'y gallu i weithio ar ben ei hun' yn iawn?
Cofion, AH