Cyfieithu fyddai f'yamteb greddfol i, os nad yw'n ddogfen
gyfreithiol o ryw fath. Wedi'r cyfan, byddai rhywun yn dueddol o roi ‘Gweinyddiaeth
Materion Tramor’ a ‘Gwobr Goncourt’ yn hytrach na Ministère des Affaires étrangères a Prix Goncourt - oni bai fod angen neu
awydd creu argraff bach yn recherché. Neu rybweth fel 'na.
Yn iach,
Tim
-----Original Message-----
From:
Sent: 08 July 2013 23:31
To: [log in to unmask]
Subject: Cyfieithu ai peidio - dyna 'di'r cwestiwn!
Be wnewch chi o bethau fel:
The Ted Hughes Prize for New Work in Poetry
ac yn yr un erthygl ...
Council for the Protection of Rural
Mae'n amlwg fod yn rhaid un ai cyfieithu'r ddau ... neu gadael y ddau,
ac mae rhywbeth yn taro'n chwithig i mi pa bynnag ffordd yr âf i !!
Diolch am unrhyw fewnbwn ystyriol,
Dafydd
This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation
For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer
Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.
I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad