Print

Print


Cytuno efo Geraint - Uwch uwch reolwr yn iawn gen i.  Fel Cawr mawr mawr neu gath fach fach!

From: Geraint Lovgreen <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Sent: Wednesday, 24 July 2013, 11:13
Subject: Re: Very senior manager

Yn bersonol, dwi ddim yn clywed "uwch uwch reolwr" yn swnio'n od, er ei fod yn edrych fymryn yn od ar bapur!
 
Ond faswn i ddim yn trafferthu rhoi'r acronym Saesneg mewn cromfachau chwaith, dio ddim fel tasai VSM yn golygu unrhyw beth i'r rhelyw o bobl.
----- Original Message -----
From: [log in to unmask]" href="mailto:[log in to unmask]" target="_blank" rel="nofollow" ymailto="mailto:[log in to unmask]">Rhian Huws
To: [log in to unmask]" href="mailto:[log in to unmask]" target="_blank" rel="nofollow" ymailto="mailto:[log in to unmask]">[log in to unmask]
Sent: Wednesday, July 24, 2013 11:08 AM
Subject: Re: Very senior manager

Deall pwynt Geraint yn iawn, ond ofn sydd gen i y byddai pobl yn meddwl mai camgymeriad yw rhoi dau ‘uwch’ yn yr un teitl.
 
Beth bynnag, mae unrhyw beth yn well na’r cynnig sydd yno’n barod (ac nid fy nghynnig i gyda llaw) – Rheolwr Uwch Iawn!!
 
Falle y dylwn i roi Uwch Reolwr Uwch ac yna (VSM) mewn cromfachau gan mai dyna batrwm y Saesneg?
 
Diolch eto am yr awgrymiadau.
 
Rhian
 
 
 
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Huw Tegid
Sent: 24 July 2013 11:02
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Very senior manager
 
Ydi, mae’n sicr yn benbleth – gormod o chiefs, gyda phawb yn rheolwr rhywbeth neu’i gilydd y dyddiau yma!
 
Cofion gorau,
 
Huw
 
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Geraint Lovgreen
Sent: 24 July 2013 10:59
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Very senior manager
 
Ond gan mai 'uwch' ydi senior fel arfer, a 'prif' yn golygu 'chief' neu 'principal', beth am uwch uwch reolwr? Neu uwch reolwr uwch?
 
Geraint
----- Original Message -----
From: [log in to unmask]" href="mailto:[log in to unmask]" target="_blank" rel="nofollow" ymailto="mailto:[log in to unmask]">Huw Tegid
To: [log in to unmask]" href="mailto:[log in to unmask]" target="_blank" rel="nofollow" ymailto="mailto:[log in to unmask]">[log in to unmask]
Sent: Wednesday, July 24, 2013 10:50 AM
Subject: Re: Very senior manager
 
Dwi’n meddwl y buasai ‘uwch brif reolwr’ yn well na’r llall, gan y gallai sawl ‘very senior manager’ fod yn y sefydliad.
 
 
Cofion gorau,
 
Huw
 
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Dafydd Timothy
Sent: 24 July 2013 10:21
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Very senior manager
 
prif uwch reolwr / uwch prif reolwr ?


On 24/07/2013 09:59, Rhian Huws wrote:
Y byd meddygol yw’r cyd-destun – rhyw fath o fand swydd.
 
Tybed oes gan rywun awgrymiadau?
 
Diolch ymlaen llaw
 
Rhian
 
 
 
No virus found in this message.
Checked by AVG - http://www.avg.com/
Version: 2013.0.3349 / Virus Database: 3204/6515 - Release Date: 07/23/13
No virus found in this message.
Checked by AVG - http://www.avg.com/
Version: 2012.0.2242 / Virus Database: 3204/6015 - Release Date: 07/23/13
No virus found in this message.
Checked by AVG - http://www.avg.com/
Version: 2013.0.3349 / Virus Database: 3204/6515 - Release Date: 07/23/13
No virus found in this message.
Checked by AVG - http://www.avg.com/
Version: 2012.0.2242 / Virus Database: 3204/6015 - Release Date: 07/23/13