Print

Print


"Saff ar y stryd"?


 
Cofion gorau, 
 
Huw


-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Meinir Thomas
Sent: 04 July 2013 16:12
To: [log in to unmask]
Subject: Streets Ahead

Prynhawn da,

Wi wedi hanner sôn am hyn o'r blaen, ond erbyn hyn wi wedi cael caniatâd i gyfieithu enw ymgyrch Ymddiriedolaeth Suzy Lamplugh, sef 'Streets Ahead'. Nawr, rhaid meddwl am gyfieithiad addas! Hyd yn hyn, wi wedi meddwl am 'Ar y Blaen' a 'Diogel ar y Stryd'. Mae'r ymgyrch yn ymwneud ag aros yn ddiogel ar y strydoedd. A fyddai un o'r rhain yn addas tybed? Neu a oes gan unrhyw un arall awgrymiadau gwell?

Diolch ymlaen llaw am unrhyw gymorth.

Cofion gorau,

Meinir