[log in to unmask]" type="cite">O diar!
Felly ydi "upland ewes" a "hill (type) ewes" yr un math o beth?
Diolch
Siân
On 2013 Gorff 31, at 12:35 PM, Inc Cyfieithu Translations wrote:
Ydi a nac ydi. Mae mountains, hills ac uplands yn gallu golygu'r un peth neu wahanol bethau i wahanol bobl. Dim ond bridiau o ddefaid caled iawn, fel defaid mynydd Cymreig a'r Scottish Blackface, sy'n gallu ffynnu ar borfa fynydd, mae bridiau llai caled, fel y Cheviots a defaid Llanwennog, yn ddigon hapus ar y bryniau a bridiau o ddefaid llawr gwlad, fel y Leicester, yn gorfod cael porfa frasach. Byddai defnyddio defaid mynydd, defaid yr ucheldir a defaid llawr gwlad yn ddigon eglur, dybiwn i.
Wil
On 31/07/2013 11:46, Sian Roberts wrote:Lofnod Inc 3 Inc Cyfieithu Translations
www.english-welsh.com
www.cymraeg-saesneg.com
✉ [log in to unmask]
☎ 01758 614977
✆ 07747 692 459
[log in to unmask]" type="cite">Diolch - Ydi "hill sheep" yr un peth â "mountain sheep" felly?
Cofion
Siân
On 2013 Gorff 30, at 1:50 PM, Gareth Evans Jones wrote:
Mamogiaid o fridiau mynydd
From: Sian Roberts <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Sent: Tuesday, 30 July 2013, 13:20
Subject: hll type ewe
Helo
Diolch i bawb am eu help gyda'r defaid:
Beth yw "hill type ewe" plis?
Diolch eto
Siân