Sori, wyt ti wedi anfon manylion 4/6 dros yr haf ata'i? Dechrau drysu!
Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Eleri James
Anfonwyd/Sent: 30 Mai 2013 17:42
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: ATB: onward appeal
Oes modd arall-eirio rhywbeth yn debyg i 'apelio i lys uwch'?
Eleri
From: Rhian Jones <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Sent: Thursday, 30 May 2013, 14:00
Subject: Re: ATB: onward appeal
Felly ‘apêl sy’n cael ei hanfon ymlaen’?
Rhian
From: [log in to unmask]" target="_blank">Carolyn
Sent: Thursday, May 30, 2013 1:43 PM
To: [log in to unmask]" target="_blank">[log in to unmask]
Subject: ATB: onward appeal
Dw i'n meddwl mai apêl sy'n cael ei throsglwyddo i dribiwnlys/llys uwch yw 'onward appeal', Rhian.
Carolyn
Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Rhian Jones
Anfonwyd/Sent: 30 Mai 2013 13:40
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: onward appeal
Oes na rywun yn gwybod be ydi ‘onward appeal’ yng nghyd-destun tribiwnlysoedd os gwelwch yn dda?
Diolch
Rhian