Dwi'n meddwl bod corffbel yn iawn er mai dim ond un enghraifft sydd ar y We! Yr unig ddewis arall ydi cadw korfbal - y gair Iseldireg - gan mai pêl fasged ydi'r gêm yn y bôn, efo rheolau gwahanol. Korf = basged mewn Iseldireg. ----- Original Message ----- From: Carolyn To: [log in to unmask] Sent: Monday, June 03, 2013 4:23 PM Subject: ATB: korfball Mae 'na ddisgrifiad reit fanwl o'r gêm ar y we a llun o'r 'korf'. Carolyn ------------------------------------------------------------------------------ Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Martyn Griffiths Anfonwyd/Sent: 03 Mehefin 2013 16:12 At/To: [log in to unmask] Pwnc/Subject: Re: korfball Shw mae Rhian, Dw i ddim wedi clywed am hyn - gwneud rhywbeth i fyny yw'r unig opsiwn efallai. Hwyl, Martyn. ------------------------------------------------------------------------------ Date: Mon, 3 Jun 2013 16:06:32 +0100 From: [log in to unmask] Subject: korfball To: [log in to unmask] Tybed oes rhywun wedi dod ar draws enw Cymraeg am yr uchod? Mae'n gêm cymharol newydd mae'n debyg. Diolch ymlaen llaw Rhian No virus found in this message. Checked by AVG - www.avg.com Version: 2012.0.2242 / Virus Database: 3184/5878 - Release Date: 06/02/13