Print

Print


All rhywun esbonio pam mae cynifer o enghreifftiau ar Gwgl o ‘mewn perygl llifogydd’ am hyn. Er mod i wedi bod yn euog o’i ddefnyddio fy hun hefyd, mae newydd fy nharo bod hyn yn anramadegol yn y Gymraeg oherwydd mai cystrawen genidol sydd fan hyn. O ddilyn rheolau’r iaith, oni dylen ni ddisgwyl ‘ym mherygl llifogydd’?

 

 

Paul Vaughan Thomas

 

Cyfieithydd Translator

 

Uned Gyfieithu Mynydd-bach Mynydd-bach Translation Unit

 

Ysgol Gymunedol Daniel James Daniel James Community School

 

Heol Ddu, Treboeth

 

Abertawe Swansea

 

SA5 7HP

 

01792 762480

 

 


******************************************************************
This e-mail and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this e-mail in error, please notify the administrator on the following address:
[log in to unmask]

All communications sent to or from the Council may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation

Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol:
[log in to unmask]

Bydd yr holl ohebiaeth a anfonir at y Cyngor neu ganddo yn destun cofnodi a/neu fonitro yn unol Ã’r ddeddfwriaeth berthnasol
*******************************************************************