Mae'n edrych yn fath arbennig o fasged. Ydi'r lluniau hyn yn helpu? http://www.google.com/search?q=korfball+basket&client=safari&rls=en&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=rM2sUZaIC8W00QXdgYHgDg&ved=0CAcQ_AUoAQ&biw=1315&bih=705 On 2013 Meh 3, at 5:17 PM, Geraint Lovgreen wrote: > Wel dau ddewis sydd ynde? > > Cyfieithu'r gair (fel peldroed, pêlrwyd) - sy'n rhoi 'pêl fasged', sy'n gêm arall. > > Neu Gymreigio sillafiad y gair (fel criced, rygbi) - sy'n rhoi 'corffbel', sy'n awgrymu ei fod yn rhywbeth i'w wneud efo'r corff. Ond wrth gwrs mae'n rhaid defnyddio'r corff (a phêl) i chwarae, felly dydio ddim yn broblem enfawr. > > Neu - trydydd dewis - cadw 'korfbel' a derbyn k i'r iaith! (ond mi fyddai hynny'n dal i swnio fel corffbel!) > > Geraint > ----- Original Message ----- > From: Carolyn > To: [log in to unmask] > Sent: Monday, June 03, 2013 4:56 PM > Subject: ATB: korfball > > Sori, dwi ddim yn meddwl bod defnyddio 'corffbel' yn gweithio o gwbl am fod yr elfen 'corff' yn Gymraeg yn awgrymu rhywbeth hollol wahanol. > Carolyn > > Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Geraint Lovgreen > Anfonwyd/Sent: 03 Mehefin 2013 16:55 > At/To: [log in to unmask] > Pwnc/Subject: Re: korfball > > Dwi'n meddwl bod corffbel yn iawn er mai dim ond un enghraifft sydd ar y We! > > Yr unig ddewis arall ydi cadw korfbal - y gair Iseldireg - gan mai pêl fasged ydi'r gêm yn y bôn, efo rheolau gwahanol. > > Korf = basged mewn Iseldireg. > ----- Original Message ----- > From: Carolyn > To: [log in to unmask] > Sent: Monday, June 03, 2013 4:23 PM > Subject: ATB: korfball > > Mae 'na ddisgrifiad reit fanwl o'r gêm ar y we a llun o'r 'korf'. > Carolyn > > Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Martyn Griffiths > Anfonwyd/Sent: 03 Mehefin 2013 16:12 > At/To: [log in to unmask] > Pwnc/Subject: Re: korfball > > Shw mae Rhian, > Dw i ddim wedi clywed am hyn - gwneud rhywbeth i fyny yw'r unig opsiwn efallai. > Hwyl, > Martyn. > > Date: Mon, 3 Jun 2013 16:06:32 +0100 > From: [log in to unmask] > Subject: korfball > To: [log in to unmask] > > Tybed oes rhywun wedi dod ar draws enw Cymraeg am yr uchod? Mae’n gêm cymharol newydd mae’n debyg. > > Diolch ymlaen llaw > > Rhian > > > No virus found in this message. > Checked by AVG - www.avg.com > Version: 2012.0.2242 / Virus Database: 3184/5878 - Release Date: 06/02/13 > > No virus found in this message. > Checked by AVG - www.avg.com > Version: 2012.0.2242 / Virus Database: 3184/5878 - Release Date: 06/02/13 >