Swnio fel pe baen nhw’n creu eu termau eu hunain!
Os felly, mae pob rhyddid i ti roi beth bynnag fynni di yn Gymraeg,
dybiwn i. “Rhybudd penodedig” fyddwn i’n ei roi, ar batrwm “fixed penalty
/ cosb benodedig”.
Dwi’n credu bod yr Adran 59 dan sylw yma
http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2002/30/section/59
Claire
From:
Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Saunders,
Tim
Sent: 01 May 2013 11:19
To:
[log in to unmask]
Subject: Re: fixed
warning
Yn ôl
ein criw gorfodi, mae fixed
warning yn rhybudd llafar i yrrwr traws gwlad am beidio â
gyrru mewn ffordd a allai beri perygl neu ofid i eraill. Mae'r Section 59 warning (adran
59 o ryw ddeddf yn ymwneud â'r Heddlu, mae'n debyg) yn rhybudd y bydd y gyrrwr
traws gwlad yn colli'r cerbyn os yw'n gwneud yr un peth eto o fewn hyn â hyn o
amser.
Yn
iach,
T
From:
Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]]
On Behalf Of Claire Richards
Sent: 01 May 2013
10:35
To: [log in to unmask]
Subject:
Re: fixed warning
Ydi’n werth holi’r cwsmer / awdur y darn at beth mae’n
cyfeirio?
Yr unig enghreifftiau o “fixed warning” a welaf ar y we yw cyfuniadau
fel “fixed warning signs” a “fixed warning systems”.
Mae yna’r fath bethau â “warning” a “fixed penalty” – dywed Heddlu
Glannau Mersi mewn cylchlythyr “Quad,
bicycle and foot patrols have been in the Cronton Road area issuing warnings and
fixed penalties to riders of off road vehicles”.
Rhywun wedi cyfuno’r ddau derm uchod trwy amryfusedd,
efallai?
Claire
From:
Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]]
On Behalf Of Saunders, Tim
Sent: 01 May 2013
10:04
To: [log in to unmask]
Subject:
fixed warning
Cyd-destun - cosbi
gyrwyr traws gwlad.
Unrhyw
syniadau?
Cymorth!
Cymorth!
Tim
Tim
Saunders
Cyfieithydd
Translator
Cyngor
Bwrdeistref Sirol Rhondda Cynon Taf Rhondda Cynon Taf
County Borough Council
This
transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain
sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled
accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for
the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you
have received this transmission in error please notify the sender immediately.
All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in
accordance with relevant legislation
For the full
disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer
Mae'r neges ar gyfer
y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy
wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad
chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y
person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i
berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl
sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon
GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.
I weld yr ymwadiad
llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad
This
transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain
sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled
accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for
the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you
have received this transmission in error please notify the sender immediately.
All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in
accordance with relevant legislation
For the full
disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer
Mae'r neges ar gyfer
y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy
wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad
chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y
person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i
berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl
sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon
GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.
I weld yr ymwadiad
llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad
This transmission is intended for the named addressee(s) only and may contain sensitive or protectively marked material up to RESTRICTED and should be handled accordingly. Unless you are the named addressee (or authorised to receive it for the addressee) you may not copy or use it, or disclose it to anyone else. If you have received this transmission in error please notify the sender immediately. All traffic including GCSx may be subject to recording and/or monitoring in accordance with relevant legislation
For the full disclaimer please access http://www.rctcbc.gov.uk/disclaimer
Mae'r neges ar gyfer y person(au) a enwyd yn unig a gall gynnwys deunydd sensitif neu ddeunydd sy wedi'i farcio hyd at 'CYFYNGEDIG' a dylid ei thrin yn unol a hynny. Os nad chi yw'r person a enwyd (neu os nad oes gyda chi'r awdurdod i'w derbyn ar ran y person a enwyd) chewch chi ddim ei chopio neu'i defnyddio, neu'i datgelu i berson arall. Os ydych wedi derbyn y neges ar gam a wnewch roi gwybod i'r sawl sy wedi anfon y neges ar unwaith. Mae modd cofnodi a/neu fonitro holl negeseuon GCSX yn unol a'r ddeddfwriaeth berthnasol.
I weld yr ymwadiad llawn ewch i http://www.rctcbc.gov.uk/ymwadiad