Print

Print


Mae'n ddrwg gen i Ann, fe wnes i gamddeall yn llwyr!  

--- On Thu, 16/5/13, Ann Corkett <[log in to unmask]> wrote:

> From: Ann Corkett <[log in to unmask]>
> Subject: Re: James I
> To: [log in to unmask]
> Date: Thursday, 16 May, 2013, 18:41
> 'Rwy'n cynnig gyfieithiadau, nid
> gofyn y cwestiwn fy hun!
> 
> >yn ôl yr awdur, Jacob yw James yn Lladin
> Nid yn hollol. Mae'r Lladin "Jacobeus" yn medru golygu
> "Jacob" neu "James".
> 
> Ann
>  
>  
> 
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]]
> On Behalf Of Gareth Evans Jones
> Sent: 16 May 2013 18:10
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: James I
> 
> Oherwydd, yn ôl yr awdur, Jacob yw James yn Lladin, ac mae
> Jacobeaidd yn
> deillio o'r enw Lladin. Mae Iagoaidd yn swmnio braidd yn
> chwithig i mi, am
> ryw reswm. 
> 
> --- On Thu, 16/5/13, Ann Corkett <[log in to unmask]>
> wrote:
> 
> > From: Ann Corkett <[log in to unmask]>
> > Subject: Re: James I
> > To: [log in to unmask]
> > Date: Thursday, 16 May, 2013, 18:03
> > Gwell gan Bruce "Iago", ond gwelaf
> > fod 'na ddadleuon ar y ddwy ochr. 
> > Gan fod "Jacobeaidd" AC "Iagoaidd" ar gael yn Gymraeg,
> nid
> > yw'r broblem yr
> > un fath.
> > A fyddai'r awdur yn fodlon ar rywbeth ar addasiad fel
> un o'r
> > isod?
> > Pam ydym ni'n galw'r cyfnod hwn yn "Jacobean" yn
> Saesneg, ar
> > ôl "Jacob", yn
> > hytrach na "Jamesian" ar ôl "James"?
> > Pam ydym ni weithiau'n galw'r cyfnod hwn yn
> "Jacobeaidd", ar
> > ôl "Jacob", yn
> > ogystal ag "Iagoaidd",  yn hytrach na "Jamesaidd" ar
> > ôl "James"?
> > Ann
> > -----Original Message-----
> > From: Discussion of Welsh language technical
> terminology and
> > vocabulary
> > [mailto:[log in to unmask]]
> > On Behalf Of Gareth Evans Jones
> > Sent: 16 May 2013 16:44
> > To: [log in to unmask]
> > Subject: James I
> > 
> > Gan gofio gwersi hanes yn y chweched dosbarth, dwi'n
> gwybod
> > mai'r arferiad
> > yw defnyddio Harri am Henry a chadw Edward fel y mae
> (peidio
> > defnyddio
> > Iorwerth). Tebyd a oes unrhyw un yn gwybod beth yw'r
> > arferiad o ran cyfeirio
> > at James I - Iago ynteu James y cyntaf? Y broblem ydy,
> mae'r
> > darn yn holi,
> > 'Why is this period called 'Jacobean' after Jacob
> rather
> > than 'Jamesian'
> > after James?' Mae 'Jamesaidd' wedi'i restru yn GyrA o
> dan
> > 'Jamesian', a dwi
> > erioed wedi clywed 'Iagoaidd' (mae'n swnio'n chwithig
> iawn i
> > mi). A yw'n
> > dderbyniol cadw at James felly?
> > 
>