Print

Print


**Please note that if you press the Reply button to respond to this mailing, it will be distributed to everyone on the Childlore List.  If you want to make a personal reply, you will need to modify the Reply-To line of your message.**

Hi All

A contribution to this theme from the southern hemisphere - Kiwi (NZ) with
an Australian theme

Cuddly koalas, cuddly koalas,
Possums too, possums too.
Wannabee ( or wallabies) and wombats,
Wannabe and wombats,
Kangaroos,
Kangaroos.

(Auckland, NZ, 1999)

Also in my NZ collection I have a version sung to the tune of Frere Jacques
and transcribed as follows:
Gorsha geesha, gorsha geesha,
Gorba goo, gorba goo,
Goba goba geesha,
Goba goba geesha,
Gorba goo, gorba goo.
Geeba gooka, sheeka goo
Goba goba geesha
Goba goba geesha
Gorba goo, gorba goo.

(Christchurch primary school, New Zealand2006)

No idea really what language  (Jersey French?? Paya?? maybe  nonsense) this 
is but the young
girl who sang this to me (sound file available but unable to be sent in this 
list ) said it was from the Jersey
Islands. Does anyone recognise this at all? I have no idea.

Janice Ackerley


-----Original Message----- 
From: Jane Stemp Wickenden
Sent: Friday, May 24, 2013 5:52 AM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: BBC radio 3 program on Frère Jacques - parody as requested

**Please note that if you press the Reply button to respond to this mailing, 
it will be distributed to everyone on the Childlore List.  If you want to 
make a personal reply, you will need to modify the Reply-To line of your 
message.**

Andy,

Not sure you would want to *hear* me singing it! I suppose it is not so much
a parody as a song to the same tune, and it is embarrassingly puerile (well
I was only 9). The year must have been about 1970, because I recall both my
brothers joining in, and they're 2 years and 5 years younger than me. We
lived in the south of Surrey, about 20 miles from London.

Ahem...

Squashed tomatoes, squashed tomatoes
Irish stew, Irish stew
Soggy semolina, soggy semolina
I feel sick, I feel sick.

(what is it about the British schoolchild and squashed tomatoes?)

I've just asked my husband, and he remembers a version whose first two lines
were

Bread and butter, bread and butter
Spotted dick, spotted dick

- this seems likely to be the original to judge by the matching rhymes? It
was about 1964, and he was living in north-west London.

For the purposes of clarification I should perhaps add that "spotted dick"
is the name for a rolled-up, boiled, suet pudding filled - often sparsely -
with currants.


Jane


-----Original Message-----
From: The Children's Folklore Mailing List [mailto:[log in to unmask]]
On Behalf Of Andy ARLEO
Sent: 23 May 2013 15:11
To: [log in to unmask]
Subject: Re: BBC radio 3 program on Frère Jacques

**Please note that if you press the Reply button to respond to this mailing,
it will be distributed to everyone on the Childlore List.  If you want to
make a personal reply, you will need to modify the Reply-To line of your
message.**

Thanks, Jane. I would love to hear, or have the words, to your parody!



I just got a message from the producer (below), in case you want to listen
to the program in the next week.



cheers,



andy



Dear Andy, Adam and Richard,


I’m very pleased to let you know that my feature on “Frere Jacques”, titled
“Are You Sleeping, Brother John” will be broadcast TONIGHT (Thursday 23rd
May) at around 8.15pm UK time on BBC Radio 3, in the interval of live in
concert.



You can listen to it live, anywhere in the world at the BBC Radio 3 homepage
www.bbc.co.uk/radio3 - and for 7 days after transmission (UK only) at
http://www.bbc.co.uk/programmes/b01sj122







> Message du 21/05/13 22:45
> De : "Jane Stemp Wickenden"
> A : [log in to unmask]
> Copie à :
> Objet : Re: BBC radio 3 program on Frère Jacques
>
> **Please note that if you press the Reply button to respond to this
mailing, it will be distributed to everyone on the Childlore List. If you
want to make a personal reply, you will need to modify the Reply-To line of
your message.**
>
> Well done Andy!
>
> My brothers and I drove my mother mad by singing a parody of this in the
> 1970s...
>
> Here is the exact link to the programme:
> http://www.bbc.co.uk/programmes/b01sj122
>
> Jane
>
>
>
>
> Jane Stemp
>
> Waterbound (Hodder, 1995) / Secret Songs (Hodder, 1997)
> contributor: The Sixpenny Debt - The Lost College - The Bodleian Murders -
> The Midnight Press / & other Oxford stories (2006, 2008, 2010, 2012
> [forthcoming])
>
>
> -----Original Message-----
> From: The Children's Folklore Mailing List
[mailto:[log in to unmask]]
> On Behalf Of Andy ARLEO
> Sent: 21 May 2013 15:01
> To: [log in to unmask]
> Subject: BBC radio 3 program on Frère Jacques
>
> **Please note that if you press the Reply button to respond to this
mailing,
> it will be distributed to everyone on the Childlore List. If you want to
> make a personal reply, you will need to modify the Reply-To line of your
> message.**
>
> Dear All,
>
>
>
> BBC Radio 3 will be airing a program on Frère Jacques on Thur May 23
around
> 8:15pm UK time. Thanks to Julia Bishop, I was contacted and interviewed by
> the producer.  You can listen to it live at:
>
>
>
>  www.bbc.co.uk/radio3
>
>
> Best regards,
>
>
> Andy
>