A fyddai'n well cael rhyw fath o gytundeb nawr - ydyn ni am gyfieithu enw "Cyfoeth Naturiol Cymru"?
Mae rhai enghreifftiau o'r enw wedi'i dreiglo ar y we ond maen nhw'n swnio'n chwithig braidd i mi:
"Bydd y rhain yn cael eu trosglwyddo i Gyfoeth Naturiol Cymru"
"Elusen yn gosod naw sialens allweddol i Gyfoeth Naturiol Cymru"
Gwell peidio?
Diolch
Siān