Print

Print


"Padell" fydde hi i mi.  Dim sôn am y "golchi llestri" - "padell" ar ei ben ei hunan yn ddigon. (Pencader, Llandysul a/neu Cei Newydd)

Cofio sôn wrth gydweithwraig yng Nghaernarfon mod i am chwilio am badell amser cinio a hithau'n dweud ei bod hi wedi cael un dda yn Stermat - a chaead arni.
"Pam ti'n moyn caead ar badell?" - "Rhag i'r saim sboncio"
Hollol conffiwsd!!

Siân


On 2013 Mawrth 20, at 12:06 PM, David Bullock wrote:

> 'y fail lestri' ('mail' yn GPC) oedd yr hen ffurf ym Morgannwg, mae'n debyg.
>  
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Geraint Lovgreen
> Sent: 20 Mawrth 2013 11:45
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: washing-up bowl
>  
> Bowlen golchi llestri oedd yn ty ni.
>  
> Ond peidiwch a chymryd fy ngair i am y treiglo, oedden ni ddim yn treiglo fawr ddim byd ;-)
> ----- Original Message -----
> From: Melanie Davies
> To: [log in to unmask]
> Sent: Wednesday, March 20, 2013 11:09 AM
> Subject: Re: washing-up bowl
>  
> Na – plastig oedd ein un ni!!
>  
> From: Mary Jones
> Sent: Wednesday, March 20, 2013 11:06 AM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: washing-up bowl
>  
> Cytuno, Mel, ond bod ‘padell’ wedyn wedi’i gwneud o enamel!  Ydy hynny’n wir yng Nghrymych?
> Mary
>  
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Melanie Davies
> Sent: 20 March 2013 10:59
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: washing-up bowl
>  
> Padell golchi llestri dwi’n ei ddefnyddio (gwreiddiau yng Nghrymych – falle bod hynny’n dweud y cyfan!)
>  
> Melanie
>  
> From: Felicity Roberts [afr]
> Sent: Wednesday, March 20, 2013 10:49 AM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: washing-up bowl
>  
> A finnau ( /Eifionnydd) , ond rhaid i mi gyfaddef na faswn i ddim yn treiglo, ac yn dweud powlen golchi llestri.
>  
> Felicity
>  
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of anna gruffydd
> Sent: 20 March 2013 10:46
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: washing-up bowl
>  
> Powlen faswn i'n ddeud (Pen Lly^n).
> 
> Anna
> 
> 2013/3/20 megan tomos <[log in to unmask]>
> Powlen a dysgl yn amrywio yn ôl ardal, faswn i'n meddwl.
>  
> From: Rhian Jones <[log in to unmask]>
> To: [log in to unmask] 
> Sent: Wednesday, 20 March 2013, 10:37
> Subject: washing-up bowl
>  
> Bore da
> ‘Powlen olchi llestri’ sydd yng Ngeiriadur yr Academi, ond mae’n swnio’n od iawn i mi. Ydi’r enw’n amrywio o ardal i ardal tybed? ‘Desgil golchi llestri’ ydi hi i mi, ond falle mai fi sy’n anghywir. Oes gan rywun brofiad yn y maes yma tybed??? 
> Diolch
> Rhian     
>  
> 
>  
> No virus found in this message.
> Checked by AVG - www.avg.com
> Version: 2012.0.2240 / Virus Database: 2641/5690 - Release Date: 03/19/13
>