Diolch Siân (fy nheipio I oedd ar fai am y ‘cadwenynen’!!). From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Sian Roberts Sent: 01 March 2013 12:21 To: [log in to unmask] Subject: Re: ATB: shrill carder bee "Cardwenynen gyffredin" (nid "cadwenynen") neu "Gwenynen gribog" yw'r "Common carder bee" yn ôl Llyfr Natur Iolo Siân On 2013 Mawrth 1, at 12:14 PM, Carolyn wrote: Math o 'bumblebee' ydy o ac mae'r 'shrill' yn cyfeirio at y sŵn mae'n ei wneud os yw hynny o ryw help 'It flies rapidly and queens produce a high-pitched buzz.' Carolyn _____ Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Rhian Huws Anfonwyd/Sent: 01 Mawrth 2013 12:11 At/To: [log in to unmask] Pwnc/Subject: shrill carder bee Cadwenynen yw ‘carder bee’ yn ol GyrA, ond wedyn ma’r testun Saesneg yn mynd ymlaen i ddweud mai ‘bumblebee’ ydyw, ac mae ‘na lun i ategu hynny. Yn ddiolchgar am urnhyw awgrymiadau Rhian