Print

Print


Anfonodd rhywun o Gymru rywbeth ataf a rhoi 'Yr Eidal' ar waelod y
cyfeiriad - ei anfon yn ol fuo ei hanes wrth gwrs - awgrymais wedyn, os
oedd 'Italy' yn groes i'r graen, y basa 'Italia' yn weddol debygol o
gyrraedd. Pa un sy bwysica? cywirdeb gwleidyddol iaith ynteu bod yn siwr
bod y llythyr yn mynd i gyrraedd? O dwn i ddim, dwn i ddim be dwi'n ei
feddwl erbyn hyn - ond siawns nad oes gofy bod yn siwr bod ptha'n mynd i
gyrraedd????

Anna

2013/3/8 Sian Roberts <[log in to unmask]>

> Ydi, mae'n bwysig.
> Dw i ddim yn gwybod i ba raddau y mae postmyn yn dibynnu ar gronfa ddata'r
> Post Brenhinol ar gyfer cyfeiriadau Cymraeg - hyd yn oed os yw'r
> cyfeiriadau ar arwyddion yn y fan a'r lle.  Mae'r cod post yn helpu, siwr o
> fod.
>
> Ond mae gen i ryw gof o 'nhad yn sôn mai chydig o fynedd oedd gan bostmyn
> at bobl oedd yn mynnu defnyddio cyfeiriadau Cymraeg slawer dydd - a hynny
> ynghanol y Fro Gymraeg.  (Gwaeth byth os oeddech chi'n rhoi pen y Cwîn am i
> lawr!)  Dw i ddim   yn gwybod ydi'r sefyllfa'n well erbyn hyn.
>
>
> Hwyl
>
> Siân
>
> On 2013 Mawrth 8, at 8:02 PM, anna gruffydd wrote:
>
> Ond mae hyn codi pwynt pwysig, tydi - fel y deudodd rhywun (sori, sgin i'm
> mynadd mynd i chwilio pwy) - os oes gofyn i gwsmer anfon rhywbeth drwy'r
> post, y peth pwysig ydi ei fod yn cyrraedd. Mi dreuliais i nosau lawer yn
> tynnu arwyddion Saesneg gefn nos amser maith yn ol, ond siawns nad oes
> gofyn i ni fod yn siwr bod y cyfeiriada Cymraeg yn mynd i gyrraedd y ty/lle
> priodol?
>
> Anna
>
> 2013/3/8 Sian Roberts <[log in to unmask]>
>
>> Ha ha!!
>> Tyset ti wedi dweud hynny i ddechrau, byset ti wedi arbed oriau i ni!!
>>
>> Ond mae'r sillafu'n wahanol ar yr arwydd - sy'n codi pwynt diddorol
>> arall!!
>>
>> Cofion
>>
>> Siân
>>
>>
>> On 2013 Mawrth 8, at 7:11 PM, Martin Davies wrote:
>>
>> > Na, nid ffliwc; dw i'n byw o fewn milltir i Glanymor, ac yn gyfarwydd
>> a'r man.
>> >
>> > Sent from my iPad
>> >
>> > On Mar 8, 2013, at 6:47 PM, Sian Roberts <[log in to unmask]>
>> wrote:
>> >
>> >> Ffliwcen!!
>> >>
>> >> Da 'di Google Maps - fues i'n cael trafferth ag e ac ro'n i wedi
>> anghofio amdano.  Rhaid cofio tro nesa!
>> >>
>> >> Hwyl
>> >>
>> >> Siân
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> On 2013 Mawrth 8, at 6:36 PM, Martin Davies wrote:
>> >>
>> >>> Wel, cynigiais yr ateb hwnnw yn y lle cyntaf!
>> >>>
>> >>> Sent from my iPad
>> >>>
>> >>> On Mar 8, 2013, at 12:48 PM, Meinir Thomas <
>> [log in to unmask]> wrote:
>> >>>
>> >>>> Wedi cael hyd i'r ateb ar Google Maps - Cilgant Glan y Môr! :)
>> >>>>
>> >>>> Meinir
>> >>>>
>> >>
>>
>
>
>