Ie, dwi ddim yn meddwl y byddai neb yn rhoi cannwyll yn ystafell wely plentyn yn yr oes yma!
----- Original Message -----
From: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">Carolyn
To: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">[log in to unmask]
Sent: Tuesday, February 26, 2013 5:29 PM
Subject: ATB: ATB: tea lights

Ac mae na nightlights trydan ar gael i blant erbyn hyn - lampau bach efo tyllau ynddyn nhw sy'n taflu golau gwan.

Carolyn

 


Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Ann Corkett
Anfonwyd/Sent: 26 Chwefror 2013 17:28
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: ATB: tea lights

 

 

 

Mae Gwglo yn cadarnhau f’amheuaeth nad oes unrhyw wahaniaeth rhwng y rhain a “nightlights”, y rhoddid mewn soser, e.e. wrth ymyl gwely plentyn a ofnai’r tywyllwch, ond dim ond “goleuadau nos” sydd gan GyrA ar gyfer y rheina, nad yw’n benodol iawn – na mor soffistigedig.

Ann


From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Rhian Huws
Sent: 26 February 2013 15:54
To: [log in to unmask]
Subject: Re: ATB: tea lights

 

Wela innau ddim byd o’i le ar ddefnyddio ‘canhwyllau te’, yn arbennig o gofio’r esboniad am eu tarddiad.

 

Rhian

 

 

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Geraint Lovgreen
Sent: 26 February 2013 15:49
To: [log in to unmask]
Subject: Re: ATB: tea lights

 

Ie, weithiau yr ateb amlwg ydi'r gorau!

----- Original Message -----

From: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">Neil Shadrach

To: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">[log in to unmask]

Sent: Tuesday, February 26, 2013 3:21 PM

Subject: Re: ATB: tea lights

 

Rhywrai wedi defnyddio'r amlwg yn barod bit.ly/YVeXj8 - canhwyllau te

 

2013/2/26 Carolyn <[log in to unmask]>

Fyddai 'canhwyllen' yn gwneud ella? Neu fyddai hynny'n awgrymu rhai bach ar gyfer cacen hefyd?

Carolyn

 


Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Claire Richards
Anfonwyd/Sent: 26 Chwefror 2013 15:11
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: tea lights

 

Hefyd mae yna’r fath beth â “teacup candles” – mae rhai yma http://bombcosmetics.co.uk/home-fragrance/candles/mad-hatters-tea-cup-candles

 

Ac mae digonedd o gyfarwyddiadau ar wneud rhai eich hun ar y we.  Gan Kirstie Allsopp, ymysg eraill.

 

Claire

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Carolyn
Sent: 26 February 2013 15:07
To: [log in to unmask]
Subject: ATB: tea lights

 

Mae'n bosib cael cwpanau bach i ddal canhwyllau sy'n fwy na tea-lights dw i'n meddwl.

Carolyn

 


Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Geraint Lovgreen
Anfonwyd/Sent: 26 Chwefror 2013 14:59
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: tea lights

 

Cawg yn swnio'n fawr i fi - beth am "canhwyllau cwpan"?

----- Original Message -----

From: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]" target=_blank>anna gruffydd

To: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]" target=_blank>[log in to unmask]

Sent: Tuesday, February 26, 2013 12:57 PM

Subject: Re: tea lights

 

Syniad sydyn, heb feddwl rhyw lawer - y peth cynta darodd fy mhen i oedd canhwyllau cawg gan mai'r peth sy'n eu gwahaniaethu rhag canhwylla eraill ydi eu bod mewn rhyw fath o gawg.

Anna

2013/2/26 Claire Richards <[log in to unmask]>

Mae’n siŵr eich bod chi’n gwybod beth ydyn nhw, ond rhag ofn:

A tealight (also written tea-light) is a candle encased in a thin metal or plastic cup so that the candle can liquefy completely while lit. They are typically small, circular, wider than their height and inexpensive ... Tealights derive their name from their use in teapot warmers, but are also used as food warmers in general, e.g. fondue.

 

Alla i ddim defnyddio ‘canhwyllau bach’, gan y gallai hynny gyfeirio at unrhyw fath o ganhwyllau bach, gan gynnwys y rheiny sy’n cael eu rhoi ar ben cacen pen-blwydd.

 

Unrhyw gynigion?

Claire

 

Mae Pennawd Cyf yn gwmni cyfyngedig wedi'i gofrestru yng Nghymru a Lloegr o dan y rhif cofrestru 4276774, a chyfeiriad y swyddfa gofrestredig yw 46A Heol Merthyr, yr Eglwys Newydd, Caerdydd, CF14 1DJ.

 

Pennawd Cyf is a limited company registered in England and Wales under the number 4276774, and the address of the registered office is 46A Merthyr Road, Whitchurch, Cardiff, CF14 1DJ.

 

 

No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2012.0.2238 / Virus Database: 2641/5634 - Release Date: 02/26/13

 

No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2012.0.2238 / Virus Database: 2641/5634 - Release Date: 02/26/13

No virus found in this message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 2012.0.2238 / Virus Database: 2641/5634 - Release Date: 02/26/13