Os dilynwn ni'r disgrifiad ar Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Onesie_%28UK%29 "In the UK, a onesie (or, occasionally, a jumpsuit) is a casual all-in-one garment. Onesies sometimes have foots and/or hoods." a chwilio dan 'jump' yng Ngeiriadur yr Academi, mi welwn ni 'siwt(iau) undarn' reit ar waelod y cofnod cyntaf, dan jump-suit. Ydyn nhw'n wahanol i jumpsuits? Rydw i'n hen gyfarwydd ā'r siwtiau tebyg i 'onesies' i fabanod erbyn hyn, ac roedd yn ddifyr gweld bod 'onesie' a 'babygro' yn nodau masnachu cofrestredig yn Unol Daleithiau America: http://en.wikipedia.org/wiki/Infant_bodysuit Hwyl am y tro, Huw ________________________________________ From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [[log in to unmask]] on behalf of Sian Roberts [[log in to unmask]] Sent: Thursday, February 14, 2013 9:01 PM To: [log in to unmask] Subject: onesie Ddoe ro'n i'n meddwl ei fod yn siwr o godi'n hwyr neu'n hwyrach - ac nawr mae rhywun newydd holi ar twitter - Beth ddwedwn ni am onesie? Diolch Siān